Lyrics and translation La Frontera - Quédate Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Conmigo
Останься со мной
Te
he
buscado
tanto
tiempo
y
hoy
te
tengo
aqui
Я
так
долго
тебя
искал,
и
вот
ты
здесь,
Y
se
que
estas
en
otros
brazos
y
dices
ser
feliz
И
я
знаю,
что
ты
в
других
объятиях
и
говоришь,
что
счастлива.
Pero
se
que
no
me
has
olvidado
lo
veo
en
tu
mirada
Но
я
знаю,
что
ты
не
забыла
меня,
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Yo
sin
ti
me
he
quedado
en
la
nada
Я
без
тебя
остался
ни
с
чем.
Yo
quiero
que
te
quedes
juanto
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной.
Quedate
conmigo
que
el
tiempo
va
pasando
Останься
со
мной,
время
идет,
Vuelve
a
mi
te
pido
volvamos
a
interntarlo
Вернись
ко
мне,
прошу,
давай
попробуем
снова.
Quedate
conmigo
yo
se
que
tu
me
amas
Останься
со
мной,
я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
Vuelve
a
mi
te
pido
no
escapes
sin
sentido
Вернись
ко
мне,
прошу,
не
уходи
без
смысла.
Te
he
buscado
tanto
tiempo
y
hoy
te
tengo
aqui
Я
так
долго
тебя
искал,
и
вот
ты
здесь,
Y
se
que
estas
en
otros
brazos
y
dices
ser
feliz
И
я
знаю,
что
ты
в
других
объятиях
и
говоришь,
что
счастлива.
Pero
se
que
no
me
has
olvidado
lo
veo
en
tu
mirada
Но
я
знаю,
что
ты
не
забыла
меня,
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Yo
sin
ti
me
he
quedado
en
la
nada
Я
без
тебя
остался
ни
с
чем.
Yo
quiero
que
te
quedes
juanto
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной.
Quedate
conmigo
que
el
tiempo
va
pasando
Останься
со
мной,
время
идет,
Vuelve
a
mi
te
pido
volvamos
a
interntarlo
Вернись
ко
мне,
прошу,
давай
попробуем
снова.
Quedate
conmigo
yo
se
que
tu
me
amas
Останься
со
мной,
я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
Vuelve
a
mi
te
pido
no
escapes
sin
sentido
Вернись
ко
мне,
прошу,
не
уходи
без
смысла.
Que
me
quemo
en
el
recuerdo
del
olvido
Я
сгораю
в
воспоминаниях
забвения,
Que
yo
sigo
esperando
como
un
niño
Я
все
еще
жду,
как
ребенок,
Y
obligemos
al
destino
И
давай
заставим
судьбу,
Enseñemosle
el
camino
a
este
pobre
corazón
Покажем
путь
этому
бедному
сердцу.
Ay
quedate
que
aun
hay
tiempo
para
vivirlo
entre
los
dos
О,
останься,
еще
есть
время,
чтобы
прожить
его
вместе.
Quedate
conmigo
yo
se
que
tu
me
amas
Останься
со
мной,
я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
Vuelve
a
mi
te
pido
no
escapes
sin
sentido
Вернись
ко
мне,
прошу,
не
уходи
без
смысла.
Ay
quedate...
О,
останься...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pepe Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.