Lyrics and translation La Frontera - Siete Calaveras - En Directo Verarano 92
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siete Calaveras - En Directo Verarano 92
Семь черепов - Живое выступление, лето 92
Una
extraña
noche
el
eco
de
su
voz,
Странной
ночью
эхо
твоего
голоса,
Surgió
del
frío
en
un
buen
lugar.
Возникло
из
холода
в
уютном
месте.
Sus
ojos
traen
el
fuego
que
la
sangre
no
apagó
Твои
глаза
хранят
огонь,
который
кровь
не
погасила,
Y
bajo
la
tormenta
se
habló:
И
под
грозой
было
сказано:
"De
una
triste
historia
de
venganzas
y
de
honor,
"О
печальной
истории
мести
и
чести,
Que
el
tiempo
no
logró
olvidar.
Которую
время
не
смогло
стереть
из
памяти.
Siete
calaveras
y
una
maldición,
Семь
черепов
и
проклятие,
Siete
cruces
bajo
el
sol".
Семь
крестов
под
солнцем".
Una
por
rencor,
dos
por
ambición,
Один
из-за
злобы,
два
из-за
жадности,
Tres
por
el
dinero
que
voló.
Три
из-за
денег,
которые
улетучились.
Cuatro
por
el
odio,
cinco
fue
el
error,
Четыре
из-за
ненависти,
пять
была
ошибка,
Seis
por
el
amor
que
no
llegó.
Шесть
из-за
любви,
которая
не
пришла.
Siete
calaveras
y
una
maldición,
Семь
черепов
и
проклятие,
Que
el
tiempo
no
logró
olvidar.
Которое
время
не
смогло
стереть
из
памяти.
Una
triste
historia
de
venganzas
y
de
honor,
Печальная
история
мести
и
чести,
Siete
cruces
bajo
el
sol.
Семь
крестов
под
солнцем.
Siete
calaveras
duermen
en
el
valle,
Семь
черепов
спят
в
долине,
Siete
calaveras
y
una
maldición.
Семь
черепов
и
проклятие.
Siete
calaveras
duermen
en
el
valle,
Семь
черепов
спят
в
долине,
Siete
calaveras
y
una
maldición,
Семь
черепов
и
проклятие,
"Hey
hermano,
tú
tienes
más
que
yo",
"Эй,
брат,
у
тебя
больше,
чем
у
меня",
La
envidia
fue
su
perdición.
Зависть
стала
его
погибелью.
Sonaron
seis
disparos
y
un
cuchillo
atravesó
Прозвучало
шесть
выстрелов,
и
нож
пронзил
Al
último
que
quedó.
Последнего,
кто
остался.
Una
triste
historia
de
venganzas
y
de
honor,
Печальная
история
мести
и
чести,
Que
el
tiempo
no
logró
olvidar.
Которую
время
не
смогло
стереть
из
памяти.
Siete
calaveras
y
una
maldición,
Семь
черепов
и
проклятие,
Siete
cruces
bajo
el
sol.
Семь
крестов
под
солнцем.
Siete
calaveras
duermen
en
el
valle,
Семь
черепов
спят
в
долине,
Siete
calaveras
y
una
maldición.
Семь
черепов
и
проклятие.
Siete
calaveras
duermen
en
el
valle,
Семь
черепов
спят
в
долине,
Siete
calaveras
buscan
el
perdón.
Семь
черепов
ищут
прощения.
Siete
calaveras
duermen
en
el
valle,
Семь
черепов
спят
в
долине,
Siete
calaveras
y
una
maldición.
Семь
черепов
и
проклятие.
Siete
calaveras
duermen
en
el
valle,
Семь
черепов
спят
в
долине,
Siete
calaveras
buscan
el
perdón,
Семь
черепов
ищут
прощения,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Battaglio Fernandez, Javier Andreu Moyano, Joaquin Maqueda Perez Acevedo
Attention! Feel free to leave feedback.