Lyrics and translation La Frontera - Tu Ángel Caído
Tu Ángel Caído
Your Fallen Angel
Cuando
las
chicas
de
la
esquina
When
the
girls
on
the
corner
Abren
su
corazón,
Open
up
their
hearts,
Se
que
no
soy
un
perdedor.
I
know
that
I'm
not
a
loser.
Mírame
a
la
cara
y
no
me
hables
de
amor,
Look
me
in
the
eye
and
don't
talk
to
me
about
love,
Puedo
darte
algo
mejor.
I
can
give
you
something
better.
Cuando
las
noches
sean
noches
y
los
días
sin
sol,
When
the
nights
are
nights
and
the
days
have
no
sun,
Tú
no
te
separes
de
mi.
Don't
you
part
from
me.
Abriré
tus
tiernos
ojos
y
oirás
mi
canción,
I
will
open
your
tender
eyes
and
you
will
hear
my
song,
Sólo
para
ti,
sólo
para
ti.
Just
for
you,
only
for
you.
Todo
ha
ocurrido
tan
deprisa
que
no
se
muy
bien
Everything
has
happened
so
fast
that
I
don't
know
very
well
Cómo
podré
terminar.
How
I
will
be
able
to
finish.
Aplastado
como
un
pájaro
en
el
arcén
Crushed
like
a
bird
on
the
hard
shoulder
O
atropellado
por
el
último
tren.
Or
run
over
by
the
last
train.
Los
días
han
pasado
y
sólo
espero
que
tú
te
acuerdes
de
mi.
The
days
have
passed
and
I
only
hope
that
you
remember
me.
Si
los
ríos
se
desbordan
beberé
en
tu
honor,
If
the
rivers
overflow,
I
will
drink
in
your
honor,
Beberé
en
tu
honor.
I
will
drink
in
your
honor.
Porque
a
tu
lado
perdido
estoy,
Because
by
your
side
I
am
lost,
A
tu
lado
perdido
estoy.
By
your
side
I
am
lost.
Mírame,
sentirás
como
arde
mi
corazón.
Look
at
me,
you
will
feel
how
my
heart
burns.
Tu
ángel
caído
soy.
I
am
your
fallen
angel.
Aunque
las
flores
del
asfalto
me
hablen
de
ti,
Although
the
flowers
on
the
asphalt
talk
to
me
about
you,
Siempre
te
querré
olvidar.
I
will
always
want
to
forget
you.
Si
las
piedras
me
contaran
una
historia
sin
fin,
If
the
stones
told
me
an
endless
story,
Sólo
me
hablarían
de
ti.
They
would
only
tell
me
about
you.
Cuando
las
noches
sean
noches
y
los
días
sin
sol,
When
the
nights
are
nights
and
the
days
have
no
sun,
Tú
no
te
separes
de
mi.
Don't
you
part
from
me.
Abriré
tus
tiernos
ojos
y
oirás
mi
canción,
I
will
open
your
tender
eyes
and
you
will
hear
my
song,
Sólo
para
ti,
sólo
para
ti.
Just
for
you,
only
for
you.
Porque
a
tu
lado
perdido
estoy,
Because
by
your
side
I
am
lost,
A
tu
lado
perdido
estoy.
By
your
side
I
am
lost.
Mírame,
sentirás
como
arde
mi
corazón.
Look
at
me,
you
will
feel
how
my
heart
burns.
Tu
ángel
caído
soy,
I
am
your
fallen
angel,
Sentirás
como
arde
mi
corazón.
You
will
feel
how
my
heart
burns.
Tu
ángel
caído
soy.
I
am
your
fallen
angel.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Andreu Moyano, Joaquin Maqueda Perez Acevedo
Attention! Feel free to leave feedback.