La Frontera - Tu Ángel Caído - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Frontera - Tu Ángel Caído




Tu Ángel Caído
Your Fallen Angel
Cuando las chicas de la esquina
When the girls on the corner
Abren su corazón,
Open up their hearts,
Se que no soy un perdedor.
I know that I'm not a loser.
Mírame a la cara y no me hables de amor,
Look me in the eye and don't talk to me about love,
Puedo darte algo mejor.
I can give you something better.
Cuando las noches sean noches y los días sin sol,
When the nights are nights and the days have no sun,
no te separes de mi.
Don't you part from me.
Abriré tus tiernos ojos y oirás mi canción,
I will open your tender eyes and you will hear my song,
Sólo para ti, sólo para ti.
Just for you, only for you.
Todo ha ocurrido tan deprisa que no se muy bien
Everything has happened so fast that I don't know very well
Cómo podré terminar.
How I will be able to finish.
Aplastado como un pájaro en el arcén
Crushed like a bird on the hard shoulder
O atropellado por el último tren.
Or run over by the last train.
Los días han pasado y sólo espero que te acuerdes de mi.
The days have passed and I only hope that you remember me.
Si los ríos se desbordan beberé en tu honor,
If the rivers overflow, I will drink in your honor,
Beberé en tu honor.
I will drink in your honor.
Porque a tu lado perdido estoy,
Because by your side I am lost,
A tu lado perdido estoy.
By your side I am lost.
Mírame, sentirás como arde mi corazón.
Look at me, you will feel how my heart burns.
Tu ángel caído soy.
I am your fallen angel.
Aunque las flores del asfalto me hablen de ti,
Although the flowers on the asphalt talk to me about you,
Siempre te querré olvidar.
I will always want to forget you.
Si las piedras me contaran una historia sin fin,
If the stones told me an endless story,
Sólo me hablarían de ti.
They would only tell me about you.
Cuando las noches sean noches y los días sin sol,
When the nights are nights and the days have no sun,
no te separes de mi.
Don't you part from me.
Abriré tus tiernos ojos y oirás mi canción,
I will open your tender eyes and you will hear my song,
Sólo para ti, sólo para ti.
Just for you, only for you.
Porque a tu lado perdido estoy,
Because by your side I am lost,
A tu lado perdido estoy.
By your side I am lost.
Mírame, sentirás como arde mi corazón.
Look at me, you will feel how my heart burns.
Tu ángel caído soy,
I am your fallen angel,
Sentirás como arde mi corazón.
You will feel how my heart burns.
Tu ángel caído soy.
I am your fallen angel.





Writer(s): Javier Andreu Moyano, Joaquin Maqueda Perez Acevedo


Attention! Feel free to leave feedback.