Lyrics and translation La Frontera - Tu Ángel Caído
Tu Ángel Caído
Твой падший ангел
Cuando
las
chicas
de
la
esquina
Когда
девушки
ночи
Abren
su
corazón,
Открывают
свои
сердца,
Se
que
no
soy
un
perdedor.
Я
знаю,
что
я
не
неудачник.
Mírame
a
la
cara
y
no
me
hables
de
amor,
Взгляни
мне
в
глаза
и
не
говори
мне
о
любви,
Puedo
darte
algo
mejor.
Я
могу
дать
тебе
нечто
большее.
Cuando
las
noches
sean
noches
y
los
días
sin
sol,
Когда
ночи
темны,
а
дни
печальны,
Tú
no
te
separes
de
mi.
Не
покидай
меня.
Abriré
tus
tiernos
ojos
y
oirás
mi
canción,
Я
открою
твои
нежные
глаза,
и
ты
услышишь
мою
песню,
Sólo
para
ti,
sólo
para
ti.
Только
для
тебя,
только
для
тебя.
Todo
ha
ocurrido
tan
deprisa
que
no
se
muy
bien
Все
произошло
так
быстро,
что
я
не
знаю,
Cómo
podré
terminar.
Как
я
смогу
расстаться
с
тобой.
Aplastado
como
un
pájaro
en
el
arcén
Смятый,
как
птица
на
обочине,
O
atropellado
por
el
último
tren.
Или
избитый
последним
поездом.
Los
días
han
pasado
y
sólo
espero
que
tú
te
acuerdes
de
mi.
Дни
прошли,
и
я
только
надеюсь,
что
ты
помнишь
обо
мне.
Si
los
ríos
se
desbordan
beberé
en
tu
honor,
Если
реки
разольются,
я
выпью
за
тебя,
Beberé
en
tu
honor.
Выпью
за
тебя.
Porque
a
tu
lado
perdido
estoy,
Потому
что
рядом
с
тобой
я
потерян,
A
tu
lado
perdido
estoy.
Рядом
с
тобой
я
потерян.
Mírame,
sentirás
como
arde
mi
corazón.
Взгляни
на
меня,
ты
почувствуешь,
как
горит
мое
сердце.
Tu
ángel
caído
soy.
Я
твой
падший
ангел.
Aunque
las
flores
del
asfalto
me
hablen
de
ti,
Хотя
цветы
асфальта
говорят
мне
о
тебе,
Siempre
te
querré
olvidar.
Я
всегда
буду
стараться
забыть
тебя.
Si
las
piedras
me
contaran
una
historia
sin
fin,
Если
бы
камни
рассказали
мне
бесконечную
историю,
Sólo
me
hablarían
de
ti.
Они
бы
говорили
только
о
тебе.
Cuando
las
noches
sean
noches
y
los
días
sin
sol,
Когда
ночи
темны,
а
дни
печальны,
Tú
no
te
separes
de
mi.
Не
покидай
меня.
Abriré
tus
tiernos
ojos
y
oirás
mi
canción,
Я
открою
твои
нежные
глаза,
и
ты
услышишь
мою
песню,
Sólo
para
ti,
sólo
para
ti.
Только
для
тебя,
только
для
тебя.
Porque
a
tu
lado
perdido
estoy,
Потому
что
рядом
с
тобой
я
потерян,
A
tu
lado
perdido
estoy.
Рядом
с
тобой
я
потерян.
Mírame,
sentirás
como
arde
mi
corazón.
Взгляни
на
меня,
ты
почувствуешь,
как
горит
мое
сердце.
Tu
ángel
caído
soy,
Я
твой
падший
ангел,
Sentirás
como
arde
mi
corazón.
Ты
почувствуешь,
как
горит
мое
сердце.
Tu
ángel
caído
soy.
Я
твой
падший
ангел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Andreu Moyano, Joaquin Maqueda Perez Acevedo
Attention! Feel free to leave feedback.