Lyrics and translation La Frontera - Vientos Salvajes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vientos Salvajes
Дикие ветра
La
carretera
es
mi
hogar
Дорога
– мой
дом,
Y
tú
no
puedes
hacerlo
cambiar.
И
ты
не
можешь
этого
изменить.
Las
ruedas
hablan
al
girar
Колеса
говорят,
вращаясь,
De
algo
que
no
puedes
descifrar.
О
чём-то,
что
ты
не
можешь
понять.
El
camino
es
mi
destino
Путь
– моё
предназначение,
La
autopista
es
mi
camino
Шоссе
– моя
дорога,
Nada
puede
hacerme
regresar.
Ничто
не
может
заставить
меня
вернуться.
Y
el
tiempo
siempre
pide
más
И
время
всегда
требует
большего,
Pero
el
asfalto
no
tiene
final.
Но
у
асфальта
нет
конца.
Y
la
FRONTERA
queda
atrás
И
граница
остаётся
позади,
Cerrando
puertas
que
no
se
abrirán.
Закрывая
двери,
которые
больше
не
откроются.
El
camino
es
mi
destino
Путь
– моё
предназначение,
La
autopista
es
mi
camino
Шоссе
– моя
дорога,
Nada
puede
hacerme
regresar.
Ничто
не
может
заставить
меня
вернуться.
No
puedo
parar.
Я
не
могу
остановиться.
Mi
cara
contra
el
viento
Моё
лицо
навстречу
ветру
Nunca
me
hará
regresar.
Никогда
не
заставит
меня
вернуться.
No
puedo
parar.
Я
не
могу
остановиться.
El
viento
salvaje
Дикий
ветер
Se
ha
llevado
mi
equipaje.
Унёс
мой
багаж.
Y
la
autopista
es
un
volcán
И
шоссе
– как
вулкан,
Cuando
tus
labios
hablan
de
volver.
Когда
твои
губы
говорят
о
возвращении.
Es
lo
mejor
para
escapar
Это
лучший
способ
сбежать,
Cuando
no
tienes
nada
que
perder.
Когда
тебе
нечего
терять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Andreu Moyano
Attention! Feel free to leave feedback.