Lyrics and translation La Fuga feat. El Drogas - Baja por diversión (feat. El Drogas) - Remastered 2017
Baja por diversión (feat. El Drogas) - Remastered 2017
Спускайся ради удовольствия (совместно с El Drogas) - Ремастеринг 2017
¿De
dónde
sacará
las
pelas
la
luna,
para
salir
todas
las
noches?
Откуда
луна
берет
деньги,
чтобы
появляться
каждую
ночь?
He
quemado
la
salud
y
la
fortuna
Я
сжег
здоровье
и
состояние,
Siguiéndola
he
perdido
el
norte
Следуя
за
ней,
потерял
направление.
Dale
una
patada
al
reloj
Дай
пинка
часам,
Hoy
no
vas
a
ser
de
nadie
Сегодня
ты
никому
не
принадлежишь.
Tu
rutina
puede
esperar
Твоя
рутина
может
подождать,
Vamos
a
vivir
del
aire
Мы
будем
жить
одним
воздухом.
¿De
dónde
sacará
las
fuerzas
el
sol
para
salir
por
las
mañanas?
Откуда
солнце
берет
силы,
чтобы
вставать
каждое
утро?
Que
nunca
nos
hemos
llevado
bien
Мы
с
ним
никогда
не
ладили,
Dos
locos
que
se
dan
la
espalda
Два
сумасшедших,
повернувшихся
друг
к
другу
спиной.
Ven
y
deja
que
esta
noche
la
gobierne
yo
Иди,
позволь
мне
править
этой
ночью,
Pide
mañana
al
jefe,
baja
por
diversión
Завтра
попроси
у
начальника
отгул,
спускайся
ради
удовольствия.
Ven
y
deja
que
esta
noche
la
gobierne
yo
Иди,
позволь
мне
править
этой
ночью,
Pide
mañana
al
jefe,
baja
por
diversión
Завтра
попроси
у
начальника
отгул,
спускайся
ради
удовольствия.
Los
ladridos
de
los
perros
al
amanacer
Лай
собак
на
рассвете
Nos
dirán
que
se
ha
hecho
tarde
Скажет
нам,
что
уже
поздно.
Con
el
camión
de
la
basura,
a
casa
volver
С
мусоровозом
домой
вернемся,
Cuando
el
madrugador
ya
se
deje
ver
Когда
ранние
пташки
уже
покажутся.
Ven
y
deja
que
esta
noche
la
gobierne
yo
Иди,
позволь
мне
править
этой
ночью,
Pide
mañana
al
jefe,
baja
por
diversión
Завтра
попроси
у
начальника
отгул,
спускайся
ради
удовольствия.
Ven
y
deja
que
esta
noche
la
gobierne
yo
Иди,
позволь
мне
править
этой
ночью,
Pide
mañana
al
jefe,
baja
por
diversión
Завтра
попроси
у
начальника
отгул,
спускайся
ради
удовольствия.
Los
maullidos
de
los
gatos
al
amanecer
Мяуканье
котов
на
рассвете
Nos
dirán
que
se
ha
hecho
tarde
Скажет
нам,
что
уже
поздно.
Con
el
camión
de
la
basura,
a
casa
volver
С
мусоровозом
домой
вернемся,
Cuando
el
madrugador
ya
se
deje
ver
Когда
ранние
пташки
уже
покажутся.
Ven
y
deja
que
esta
noche
la
gobierne
yo
Иди,
позволь
мне
править
этой
ночью,
Pide
mañana
al
jefe,
baja
por
diversión
Завтра
попроси
у
начальника
отгул,
спускайся
ради
удовольствия.
Ven
y
deja
que
esta
noche
la
gobierne
yo
Иди,
позволь
мне
править
этой
ночью,
Pide
mañana
al
jefe,
baja
por
diversión
Завтра
попроси
у
начальника
отгул,
спускайся
ради
удовольствия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Garmendia Pindado
Attention! Feel free to leave feedback.