La Fuga - Al Pie del Cañon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fuga - Al Pie del Cañon




Al Pie del Cañon
У подножия пушки
Aquí estoy fumando un cigarrillo
Вот я курю сигарету,
Acabe con todas las cervezas
Допил все пиво до последней капли,
Deje mis últimos cien duros en el bar
Оставил свои последние сто евро в баре.
Levante la cabeza y luego pude observar
Поднял голову и увидел,
Que tras la barra el jefe miraba mal
Что хозяин за стойкой смотрит на меня злобно,
El recado del baño no le debió gustar
Надпись в туалете ему явно не понравилась.
Que voy a hacer?
Что мне делать?
Siempre que salgo bebo hasta reventar
Всегда, когда выхожу, пью до отвала.
Un calimocho y otras copitas mas
Калимочо и еще пару стаканчиков,
El medico dijo "tienes que variar"
Врач сказал: "Тебе нужно меняться".
Hasta que salga el sol
Пока не взойдет солнце,
Siempre al pie del cañón
Всегда на посту,
Hablamos los borrachos
Мы, пьяницы, болтаем,
Con un vaso en las manos
С бокалом в руках.
Hasta que salga el sol
Пока не взойдет солнце,
Mi amigo es el alcohol
Мой друг алкоголь.
Tumbados en las esquinas
Валяемся по углам,
Gastando nuestras vidas
Прожигаем свои жизни.
Negocie un par de copas
Выторговал пару стаканчиков
En el bar de aquí al lado
В баре по соседству.
Mire a una rubia que tenia ocupado
Увидел блондинку, которая была занята
A un guaperas, un metro ochenta sobrado
Красавчиком, ростом метр восемьдесят с лишним.
Le dije "que buena estas"
Сказал ей: "Какая ты красивая",
Sin importarme el mastodonte de al lado
Не обращая внимания на громилу рядом.
Un guiño, un beso que me dejo helado
Подмигивание, поцелуй, который меня ошеломил,
Esta noche creo que tengo plan
Кажется, сегодня у меня есть планы.
Cuando desperté
Когда проснулся,
En la acera del bar magullado
На тротуаре у бара, весь в синяках,
El pantalón entero reventado
Штаны порваны,
Creo que a patadas
Похоже, меня отсюда вышвырнули
De aquí me han echado
Пиная.





Writer(s): Gutierrez Anderez Raul, Garmendia Pindado Adolfo Alejandro, Gonzalez Miguel Fernando, Sierra Cuesta Eduardo


Attention! Feel free to leave feedback.