Lyrics and translation La Fuga - Amor de contenedor - Remastered 2017
Amor de contenedor - Remastered 2017
Любовь из контейнера - Ремастеринг 2017
Pa'
no
verme
tan
solo
me
olvidé
del
olvido
Чтобы
не
чувствовать
себя
таким
одиноким,
я
забыл
о
забвении
¿Quién
no
busca
calor?
Кто
не
ищет
тепла?
Pa'
no
verte
tan
sola,
te
viniste
conmigo
Чтобы
не
видеть
тебя
такой
одинокой,
ты
пришла
со
мной
Amor
de
contenedor
Любовь
из
контейнера
Que
siempre
calienta
Которая
всегда
согревает
El
alma
cuando
acuden
penas
Душу,
когда
накатывают
печали
Y
empieza
el
cuchillo
a
rozar
mis
venas
И
нож
начинает
касаться
моих
вен
Ahuyentar
las
tormentas,
ni
sin
ti,
ni
contigo
Развеять
бури,
ни
без
тебя,
ни
с
тобой
Conflicto
sin
solución
Конфликт
без
решения
Pa'
encontrarme
deprisa,
si
me
encuentro
perdido
Чтобы
быстро
найти
себя,
если
я
потеряюсь
Amor
de
contenedor
Любовь
из
контейнера
Que
siempre
calienta
Которая
всегда
согревает
El
alma
cuando
acuden
penas
Душу,
когда
накатывают
печали
Y
empieza
el
cuchillo
a
rozar
mis
venas
И
нож
начинает
касаться
моих
вен
Tú
nunca
dices
sí,
yo
nunca
digo
no
Ты
никогда
не
говоришь
"да",
я
никогда
не
говорю
"нет"
Tú
sales
al
trabajo,
yo
vuelvo
de
morón
Ты
уходишь
на
работу,
я
возвращаюсь
с
гулянки
Tú
duermes
con
la
luna,
yo
duermo
con
el
sol
Ты
спишь
с
луной,
я
сплю
с
солнцем
Tú
en
la
oficina,
yo
con
el
rocanrol
Ты
в
офисе,
я
с
рок-н-роллом
Pa'
curar
los
inviernos,
para
lamer
las
heridas
Чтобы
залечить
зимы,
чтобы
зализать
раны
Pa'
volverme
más
loco
me
he
colado
en
tu
vida
Чтобы
стать
еще
безумнее,
я
влез
в
твою
жизнь
Aunque
me
cueste
la
mía
Даже
если
это
будет
стоить
мне
моей
Pa'
vivir
una
guerra
sin
cuartel
ni
salida
Чтобы
пережить
войну
без
пощады
и
выхода
Para
enterrar
por
un
tiempo
esta
melancolía
Чтобы
на
время
похоронить
эту
меланхолию
Que
encharca
mis
pupilas
Которая
затуманивает
мои
глаза
Tú
nunca
dices
sí,
yo
nunca
digo
no
Ты
никогда
не
говоришь
"да",
я
никогда
не
говорю
"нет"
Tú
sales
al
trabajo,
yo
vuelvo
de
morón
Ты
уходишь
на
работу,
я
возвращаюсь
с
гулянки
Tú
duermes
con
la
luna,
yo
duermo
con
el
sol
Ты
спишь
с
луной,
я
сплю
с
солнцем
Tú
en
la
oficina,
yo
con
el
rocanrol
Ты
в
офисе,
я
с
рок-н-роллом
Tú
nunca
dices
sí,
yo
nunca
digo
no
Ты
никогда
не
говоришь
"да",
я
никогда
не
говорю
"нет"
Tú
sales
al
trabajo,
yo
vuelvo
de
morón
Ты
уходишь
на
работу,
я
возвращаюсь
с
гулянки
Tú
duermes
con
la
luna,
yo
duermo
con
el
sol
Ты
спишь
с
луной,
я
сплю
с
солнцем
Tú
en
la
oficina,
yo
con
el
rocanrol
Ты
в
офисе,
я
с
рок-н-роллом
Pa'
no
verme
tan
solo
me
olvidé
del
olvido
Чтобы
не
чувствовать
себя
таким
одиноким,
я
забыл
о
забвении
¿Quién
no
busca
calor?
Кто
не
ищет
тепла?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Attention! Feel free to leave feedback.