La Fuga - Amor de Contenedor - translation of the lyrics into German

Amor de Contenedor - La Fugatranslation in German




Amor de Contenedor
Liebe aus dem Container
Para no verme tan solo me olvidé del olvido
Um mich nicht so allein zu sehen, vergaß ich das Vergessen
¿Quién no busca calor?
Wer sucht nicht nach Wärme?
Para no verte tan sola te viniste conmigo
Um dich nicht so allein zu sehen, kamst du mit mir
Amor de contenedor
Liebe aus dem Container
Que siempre calienta
Die immer die Seele wärmt
El alma cuando acuden penas
Wenn Sorgen kommen
Y empieza el cuchillo a rozar mis venas
Und das Messer beginnt, meine Venen zu streifen
Para ahuyentar las tormentas, ni sin ti, ni contigo
Um die Stürme zu vertreiben, weder ohne dich, noch mit dir
Conflicto sin solución
Konflikt ohne Lösung
Para encontrarme deprisa si me encuentro perdido
Um mich schnell zu finden, wenn ich mich verloren habe
Amor de contenedor
Liebe aus dem Container
Que siempre calienta
Die immer die Seele wärmt
El alma cuando acuden penas
Wenn Sorgen kommen
Y empieza el cuchillo a rozar mis venas
Und das Messer beginnt, meine Venen zu streifen
nunca dices si, yo nunca digo no
Du sagst niemals ja, ich sage niemals nein
sales al trabajo, yo vuelvo de morón
Du gehst zur Arbeit, ich komme vom Feiern zurück
duermes con la luna, yo duermo con el sol
Du schläfst mit dem Mond, ich schlafe mit der Sonne
en la oficina, yo con el rocanrol
Du im Büro, ich mit dem Rock'n'Roll
Para curar los inviernos, para lamer las heridas
Um die Winter zu heilen, um die Wunden zu lecken
Para volverme más loco me he colado en tu vida
Um noch verrückter zu werden, habe ich mich in dein Leben geschlichen
Aunque me cueste la mía
Auch wenn es mich meins kostet
Para vivir una guerra sin cuartel ni salida
Um einen Krieg ohne Gnade und Ausweg zu erleben
Para enterrar por un tiempo esta melancolía
Um diese Melancholie für eine Weile zu begraben
Que encharca mis pupilas
Die meine Pupillen überschwemmt
nunca dices si, yo nunca digo no
Du sagst niemals ja, ich sage niemals nein
sales al trabajo, yo vuelvo de morón
Du gehst zur Arbeit, ich komme vom Feiern zurück
duermes con la luna, yo duermo con el sol
Du schläfst mit dem Mond, ich schlafe mit der Sonne
en la oficina, yo con el rocanrol
Du im Büro, ich mit dem Rock'n'Roll
nunca dices si, yo nunca digo no
Du sagst niemals ja, ich sage niemals nein
sales al trabajo, yo vuelvo de morón
Du gehst zur Arbeit, ich komme vom Feiern zurück
duermes con la luna, yo duermo con el sol
Du schläfst mit dem Mond, ich schlafe mit der Sonne
en la oficina, yo con el rocanrol
Du im Büro, ich mit dem Rock'n'Roll
Para no verme tan solo me olvidé del olvido
Um mich nicht so allein zu sehen, vergaß ich das Vergessen
¿Quién no busca calor?
Wer sucht nicht nach Wärme?





Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Garmendia Pindado


Attention! Feel free to leave feedback.