La Fuga - Banderas (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fuga - Banderas (Live)




Banderas (Live)
Флаги (Концертное исполнение)
Quédate, seremos parte del mismo colchón
Останься, мы будем делить один матрас
fumabas apoyada en la pared
Ты курила, прислонясь к стене
Yo te abría las ventanas del salón
Я открывал для тебя окна в гостиной
Ya no hay nada
Больше ничего нет
En la calle solo queda madrugada
На улице только глубокая ночь
Aun aviejan las ventanas del querer
По-прежнему стареют стёкла нашего желания
Son banderas que dibujan mi fachada
Это флаги, украшающие мой фасад
Ya lo ves no es lo mismo sonreir que ser feliz
Видишь, улыбаться это не то же самое, что быть счастливым
Tu pecho que escondes los modales
Знаю, ты скрываешь свои манеры у себя в груди
Yo quiero que me soples a la cara
Я хочу, чтобы ты дышала мне в лицо
Quizás el mejor de los errores
Возможно, наилучшей из ошибок
Es volver a desgastar la misma almohada
Будет снова делить вместе одну подушку
Coser todos los flecos a las dudas
Сшить все ниточки сомнений
Que se vayan despacito de una en una
Чтобы они уходили по одной
Y contarnos los lunares otra vez
И снова пересчитывать друг у друга родинки
Y gané una guerra perdiendo mil batallas
Я выиграл войну, проиграв тысячу сражений
El hambra tira puertas
Голод выбивает двери
El amor abre ventanas
Любовь распахивает окна
Me embarroché en el bar de las palabras
Я напился в баре слов
Donde se escribía con el dedo por tu espalda
Где можно было писать твоей спине пальцами
Quizás el mejor de los errores
Возможно, наилучшей из ошибок
Es volver a desgastar la misma almohada
Будет снова делить вместе одну подушку
Coser todos los flecos a las dudas
Сшить все ниточки сомнений
Que se vayan despacito, de una en una
Чтобы они уходили по одной
Y contarnos los lunares otra vez
И снова пересчитывать друг у друга родинки
Y contarnos los lunares otra vez
И снова пересчитывать друг у друга родинки
Quizás el mejor de los errores
Возможно, наилучшей из ошибок
Es volver a desgastar la misma almohada
Будет снова делить вместе одну подушку
Coser todos los flecos a las dudas
Сшить все ниточки сомнений
Que se vayan despacito, de una en una
Чтобы они уходили по одной
Y contarnos los lunares otra vez
И снова пересчитывать друг у друга родинки
Y contarnos los lunares otra vez
И снова пересчитывать друг у друга родинки





Writer(s): Pedro Javier Fernandez Razquin, Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel


Attention! Feel free to leave feedback.