Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miguel (versión eléctrica)
Miguel (elektrische Version)
Miguel
duerme
en
la
calle
Juan
XXIII,
Miguel
schläft
in
der
Straße
Juan
XXIII,
Por
la
tarde
lo
verás
tocando
en
la
principal
Am
Nachmittag
wirst
du
ihn
in
der
Hauptstraße
spielen
sehen.
Su
guitarra
siempre
fiel
Seine
Gitarre,
immer
treu,
Duerme
junto
a
él,
Schläft
neben
ihm,
Lo
que
saca
pa'
comer
y
pa'
beber
Was
er
zum
Essen
und
Trinken
verdient.
Canta
un
corazón
que
está
cansado
de
vivir
Es
singt
ein
Herz,
das
müde
vom
Leben
ist,
Siempre
fuera
de
control.
Immer
außer
Kontrolle.
Busca
la
ilusión
que
le
vuelva
a
hacer
reír,
Er
sucht
die
Hoffnung,
die
ihn
wieder
zum
Lachen
bringt,
Sólo
tiene
una
canción.
Er
hat
nur
ein
Lied.
Si
hace
frío
abrígate,
con
cartones
Wenn
es
kalt
ist,
deck
dich
zu,
mit
Kartons,
Y
la
piel
arrugada
sabe
que
es
el
precio
de
nacer
Und
die
faltige
Haut
weiß,
dass
es
der
Preis
des
Lebens
ist,
Lejos
del
dinero,
tan
lejos
del
poder.
Weit
weg
vom
Geld,
so
weit
weg
von
der
Macht.
Ayer
Miguel
se
fue,
Gestern
ist
Miguel
gegangen,
A
su
entierro
no
fue
ningún
rey,
Zu
seiner
Beerdigung
kam
kein
König,
Nadie
lloró
por
él.
Niemand
weinte
um
ihn.
Su
guitarra
se
cayó
Seine
Gitarre
fiel
hin,
Pero
su
voz
aún
la
puedo
oír
Aber
seine
Stimme
kann
ich
immer
noch
hören,
Por
la
calle
mayor.
In
der
Hauptstraße.
Canta
un
corazón
que
está
cansado
de
vivir
Es
singt
ein
Herz,
das
müde
vom
Leben
ist,
Siempre
fuera
de
control.
Immer
außer
Kontrolle.
Busca
la
ilusión
que
le
vuelva
a
hacer
reír,
Er
sucht
die
Hoffnung,
die
ihn
wieder
zum
Lachen
bringt,
Sólo
tiene
una
canción.
Er
hat
nur
ein
Lied.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Attention! Feel free to leave feedback.