La Fuga - Pa Volar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fuga - Pa Volar




Pa Volar
Чтобы взлететь
Perdí noción de tiempo y de lugar,
Потерял счет времени и места,
Gané emoción, no me echaron del bar
Обрел эмоции, меня не выгнали из бара
Amaneció, nos ha pillado el sol
Рассвело, нас застал рассвет
Con ganas de charlar.
С желанием поболтать.
Perdí visión y las llaves del portal,
Потерял зрение и ключи от подъезда,
Gané ilusión, dijiste que vendrás.
Обрел надежду, ты сказала, что придешь.
Y bajo el sol no hay nada nuevo hoy
И под солнцем нет ничего нового сегодня
Recuerdos que enterrar bajo el mar.
Воспоминания, которые нужно похоронить под морем.
Y llegar a casa cuando sale el sol
И прийти домой, когда встает солнце
Me dice que donde coño voy.
Ты спрашиваешь, куда, черт возьми, я хожу.
Le digo que no encuentro el portal
Я говорю, что не могу найти подъезд
Y llegar a casa cuando sale el sol
И прийти домой, когда встает солнце
Me dice que donde coño voy
Ты спрашиваешь, куда, черт возьми, я хожу
Le digo que me deje en paz
Я говорю, чтобы ты оставила меня в покое
Perdí control con algo que fumar,
Потерял контроль, покурив чего-то,
Gané sinceridad, no me gusta la autoridad
Обрел искренность, мне не нравится власть
Suelen creer que tienen el poder
Они обычно думают, что у них есть сила
Uniformes no me van, sientan mal
Форма мне не идет, плохо сидит
Despertar, no hay nada en su lugar:
Проснуться, ничего нет на своем месте:
Busco un cajón, todo funciona mal
Ищу ящик, все идет не так
Anocheció, el teléfono sonó
Стемнело, зазвонил телефон
Me arrastro a descolgar
Я тащусь снять трубку
Escucho la invitación
Слышу приглашение
De los colegas pa' volar
От друзей, чтобы взлететь
Y llegar a casa cuando sale el sol
И прийти домой, когда встает солнце
Me dice que donde coño voy.
Ты спрашиваешь, куда, черт возьми, я хожу.
Le digo que no encuentro el portal
Я говорю, что не могу найти подъезд
Y llegar a casa cuando sale el sol
И прийти домой, когда встает солнце
Me dice que donde coño voy
Ты спрашиваешь, куда, черт возьми, я хожу
Le digo que me deje en paz
Я говорю, чтобы ты оставила меня в покое
Despertar, no hay nada en su lugar:
Проснуться, ничего нет на своем месте:
Busco un cajón, todo funciona mal
Ищу ящик, все идет не так
Anocheció, el teléfono sonó
Стемнело, зазвонил телефон
Me arrastro a descolgar
Я тащусь снять трубку
Escucho la invitación
Слышу приглашение
De los colegas pa' volar
От друзей, чтобы взлететь





Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Attention! Feel free to leave feedback.