Lyrics and translation La Fuga - Será
Llévame
a
escuchar
morir
las
olas,
Отведи
меня
послушать,
как
умирают
волны,
Enseñame
a
saltar
se
me
olvidó
cómo
se
vuela.
Научи
меня
прыгать,
я
забыл,
как
летать.
Mírame
otra
vez
de
esa
manera,
Посмотри
на
меня
снова
так,
Que
las
sombras
siempre
cambian
depende
de
quién
de
la
luz.
Тени
всегда
меняются
в
зависимости
от
того,
кто
дает
свет.
Cuatro
y
diecinueve
y
sigo
en
vela,
Четыре
и
девятнадцать,
а
я
все
еще
не
сплю,
Esto
empieza
a
ser
normal,
contarle
a
la
almohada
mi
vida
entera.
Это
начинает
быть
нормальным,
рассказывать
подушке
всю
мою
жизнь.
Horas
en
blanco
mirando
a
la
pared,
Часы
пустоты,
смотря
на
стену,
Vaciando
botellas
esperando
a
que
el
duende
me
vuelva
a
ver.
Опустошая
бутылки
в
ожидании,
что
эльф
снова
увидит
меня.
Será
será
que
echo
de
menos
Будет
будет
так,
что
я
буду
скучать
La
carretera,
la
gente,
la
luna
llena.
По
дороге,
по
людям,
по
полной
луне.
Será
será
que
echo
de
menos
Будет
будет
так,
что
я
буду
скучать
Los
escenarios,
dormir
contigo
de
cualquier
manera.
По
сценам,
спать
с
тобой
как
попало.
No
hay
señales
de
la
otra
esfera,
Нет
знаков
с
иной
сферы,
Las
hadas
que
quitan
el
polvo
a
las
ideas.
Фей,
которые
сметают
пыль
с
идей.
Que
van
cosiendo
las
canciones
Которые
сшивают
песни
Con
trozos
de
papel
y
trozos
de
realidad.
Из
кусочков
бумаги
и
кусочков
реальности.
Será
será
que
echo
de
menos
Будет
будет
так,
что
я
буду
скучать
La
carretera,
la
gente,
la
luna
llena.
По
дороге,
по
людям,
по
полной
луне.
Será
será
que
echo
de
menos
Будет
будет
так,
что
я
буду
скучать
Los
escenarios,
dormir
contigo
de
cualquier
manera.
По
сценам,
спать
с
тобой
как
попало.
Será
será
que
echo
de
menos
Будет
будет
так,
что
я
буду
скучать
La
carretera,
la
gente,
la
luna
llena.
По
дороге,
по
людям,
по
полной
луне.
Será
será
que
echo
de
menos
Будет
будет
так,
что
я
буду
скучать
Los
escenarios,
dormir
contigo
de
cualquier
manera.
По
сценам,
спать
с
тобой
как
попало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Javier Fernandez Razquin, Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel
Attention! Feel free to leave feedback.