Lyrics and translation La Fuga - Trampas al Sol (Live)
Trampas al Sol (Live)
Ловушки на Солнце (Живой)
Llevame
a
los
bares
mas
oscuros
Отведи
меня
в
самые
темные
бары
Vamos
a
fumarnos
la
ciudad
Давай
покурим
город
Vamos
a
bebernos
tu
y
yo
el
mundo
Давай
выпьем
весь
мир
с
тобой
Vamos
a
esquivar
la
soledad
Давай
избегать
одиночества
Vamos
a
dormir
en
los
portales,
allí
donde
nadie
pueda
entrar
Давай
спать
в
подъездах,
там,
куда
никто
не
сможет
войти
Cantaremos
cuentos
por
la
calles,
de
esos
que
siempre
terminan
mal
Будем
петь
сказки
на
улицах,
из
тех,
что
всегда
заканчиваются
плохо
Hazle
trampas
al
sol
y
que
no
salga
hoy
a
joder
nuestro
mundo
Проведи
трюк
с
солнцем,
и
пусть
оно
сегодня
не
портит
наш
мир
Dame
un
poco
de
calor
para
este
corazón
que
va
buscando
abrigo
Дай
мне
немного
тепла
для
этого
сердца,
которое
ищет
убежища
Que
no
pasen
la
horas
que
nos
pille
la
lluvia
cantando
a
las
farolas
Пусть
часы
не
пройдут,
пока
нас
не
застанет
дождь,
поющий
фонарям
Que
nos
lleven
la
olas
Пусть
нас
унесут
волны
Que
yo
duerma
contigo
Пусть
я
засну
с
тобой
Que
tu
no
duermas
sola
Пусть
ты
не
заснешь
одна
Mañana
no
va
llegar,
mañana
no
va
llegar,
mañana
no
va
llegar
Завтра
не
настанет,
завтра
не
настанет,
завтра
не
настанет
Hazle
trampas
al
sol
y
que
no
salga
hoy
a
joder
nuestro
mundo
Проведи
трюк
с
солнцем,
и
пусть
оно
сегодня
не
портит
наш
мир
Dame
un
povo
de
calor
para
este
corazón
que
va
buscando
abrigo
Дай
мне
немного
тепла
для
этого
сердца,
которое
ищет
убежища
Que
no
pasen
las
horas
Пусть
часы
не
пройдут
Que
nos
pille
la
lluvia
cantando
a
las
farolas
Пусть
нас
застанет
дождь,
поющий
фонарям
Que
nos
lleven
las
olas
Пусть
нас
унесут
волны
Que
yo
duerma
contigo
Пусть
я
засну
с
тобой
Que
tu
no
duermas
sola
Пусть
ты
не
заснешь
одна
Que
no
pasen
las
horas
Пусть
часы
не
пройдут
Que
nos
pille
la
lluvia
cantando
a
las
farolas
Пусть
нас
застанет
дождь,
поющий
фонарям
Que
nos
lleven
las
olas
Пусть
нас
унесут
волны
Que
yo
duerma
contigo
Пусть
я
засну
с
тобой
Que
tu
no
duermas
sola
Пусть
ты
не
заснешь
одна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Attention! Feel free to leave feedback.