Lyrics and translation La Fuga - Trampas al sol - Acustico 2006
Trampas al sol - Acustico 2006
Ловушки для солнца - Акустика 2006
Llévame
a
los
bares
más
oscuros
Отведи
меня
в
самые
темные
бары
Vamos
a
fumarnos
la
ciudad
Давай
выкурим
этот
город
Vamos
a
bebernos
tú
y
yo
el
mundo
Давай
выпьем
весь
мир,
ты
и
я
Vamos
a
esquivar
la
soledad
Давай
избежим
одиночества
Vamos
a
dormir
en
los
portales
Давай
спать
в
подъездах
Allí
donde
nadie
pueda
entrar
Там,
где
никто
не
сможет
войти
Cantaremos
cuentos
por
las
calles
Будем
петь
песни
на
улицах
De
esos
que
siempre
terminan
mal
Из
тех,
что
всегда
плохо
кончаются
Y
hazle
trampas
al
sol
И
обманем
солнце
Y
que
no
salga
hoy
a
joder
nuestro
mundo
Чтобы
оно
сегодня
не
портило
наш
мир
Y
dame
un
poco
calor
para
este
corazón
que
va
buscando
abrigo
И
дай
мне
немного
тепла
для
этого
сердца,
которое
ищет
убежища
Que
no
pasen
las
horas
Пусть
часы
не
идут
Que
nos
pille
la
lluvia
cantando
a
las
farolas
Пусть
нас
застанет
дождь,
поющими
под
фонарями
Que
nos
lleven
las
olas
Пусть
нас
унесут
волны
Que
yo
duerma
contigo
Пусть
я
буду
спать
с
тобой
Que
tú
no
duermas
sola
Чтобы
ты
не
спала
одна
Mañana
no
va
a
llegar
Завтра
не
наступит
Mañana
no
va
a
llegar
Завтра
не
наступит
Mañana
no
va
a
llegar
Завтра
не
наступит
Mañana
no
va
a
llegar
Завтра
не
наступит
Y
hazle
trampas
al
sol
И
обманем
солнце
Y
que
no
salga
hoy
a
joder
nuestro
mundo
Чтобы
оно
сегодня
не
портило
наш
мир
Y
dame
un
poco
calor
para
este
corazón
que
va
buscando
abrigo
И
дай
мне
немного
тепла
для
этого
сердца,
которое
ищет
убежища
Que
no
pasen
las
horas
Пусть
часы
не
идут
Que
nos
pille
la
lluvia
cantando
a
las
farolas
Пусть
нас
застанет
дождь,
поющими
под
фонарями
Que
nos
lleven
las
olas
Пусть
нас
унесут
волны
Que
yo
duerma
contigo
Пусть
я
буду
спать
с
тобой
Que
tú
no
duermas
sola
Чтобы
ты
не
спала
одна
Que
no
pasen
las
horas
Пусть
часы
не
идут
Que
nos
pille
la
lluvia
cantando
a
las
farolas
Пусть
нас
застанет
дождь,
поющими
под
фонарями
Que
nos
lleven
las
olas
Пусть
нас
унесут
волны
Que
yo
duerma
contigo
Пусть
я
буду
спать
с
тобой
Que
tú
no
duermas
sola
Чтобы
ты
не
спала
одна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Garmendia Pindado
Attention! Feel free to leave feedback.