Lyrics and translation La Furia feat. XANDDY HARMONIA - Jogadinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
aí,
Magnata
Ну
что,
Магнат
Ói'
ele
aí,
Xandão
Вот
он,
Шандан
Ói'
ele
aí,
ó
Вот
он,
вот
Vai
ter
pagodão
na
lancha
Будет
пагодао
на
яхте
Fim
de
semana,
tô
amarradão
Выходные,
я
в
восторге
A
turma
já
tá
no
storie
Компания
уже
в
сторис
Fazendo
storys
que
é
gera
(quebra
tudo,
negão)
Выкладывают
сторис,
что
просто
отпад
(жги,
братан)
O
contrabaixo
já
tá
na
sacola
Контрабас
уже
в
сумке
A
guitarra
entrou
na
conversa
Гитара
вступила
в
разговор
E
nossa
ideia
é
essa,
ser
feliz
e
mais
nada
И
наша
идея
такова:
быть
счастливыми
и
больше
ничего
A
ideia
é
essa,
não
esquentar
com
nada
Идея
в
этом,
не
париться
ни
о
чем
Oh,
no
balanço
da
onda,
a
gente
perde
a
linha
О,
на
волне
мы
теряем
голову
Jogadinha,
jogadinha
Покачивание,
покачивание
Jogadinha,
jogadinha
Покачивание,
покачивание
No
balancinho,
a
gente
faz
o
famoso
passinho
Покачиваясь,
мы
делаем
знаменитый
пассо
Jogadinha,
jogadinha
Покачивание,
покачивание
Jogadinha,
jogadinha
Покачивание,
покачивание
Oh,
no
balancinho,
a
gente
faz
o
famoso
passinho
О,
покачиваясь,
мы
делаем
знаменитый
пассо
Oh,
tá
batendo
aqui,
tá
batendo
lá
О,
бьет
здесь,
бьет
там
O
paredão
tá
tremendo,
então
deixa
pegar
Стена
дрожит,
так
что
дай
мне
зажечь
Oh,
tá
batendo
aqui,
tá
batendo
lá
О,
бьет
здесь,
бьет
там
O
paredão
tá
tremendo,
então
deixa
pegar
Стена
дрожит,
так
что
дай
мне
зажечь
Tá
batendo
aqui,
tá
batendo
lá
Бьет
здесь,
бьет
там
O
paredão
tá
tremendo,
então
deixa
pegar
Стена
дрожит,
так
что
дай
мне
зажечь
Oh,
tá
batendo
aqui,
tá
batendo
lá
О,
бьет
здесь,
бьет
там
O
paredão
tá
tremendo
(joga
pra
cima)
Стена
дрожит
(вверх!)
Então
deixa
pegar
Так
что
дай
мне
зажечь
No
balanço
da
onda,
a
gente
perde
a
linha
На
волне
мы
теряем
голову
(Joga,
negão!)
(Давай,
братан!)
Joga,
vai,
joga
Давай,
давай,
давай
Joga
(jo-jo-jo-joga)
Давай
(да-да-да-давай)
No
balancinho,
a
gente
faz
o
famoso
passinho
Покачиваясь,
мы
делаем
знаменитый
пассо
(Jogadinha,
jogadinha)
(Покачивание,
покачивание)
(Jogadinha,
jogadinha)
(Покачивание,
покачивание)
(Jogadinha)
(Покачивание)
A
gente
faz
o
famoso
passinho
Мы
делаем
знаменитый
пассо
Que
é
isso,
hein,
pai?
Что
это,
а,
отец?
Que
música
gostosa
é
essa,
Xanddy?
Какая
приятная
музыка,
Шанди?
Essa
aqui,
comprade
Эта
вот,
приятель
É
pra
gente
descer
atrás
do
trio
no
carnaval
Это
для
того,
чтобы
мы
танцевали
за
трио
на
карнавале
Vai
ter
pagodão
na
lancha
Будет
пагодао
на
яхте
Fim
de
semana,
tô
amarradão
Выходные,
я
в
восторге
A
turma
já
tá
no
foco
Компания
уже
в
фокусе
Fazendo
storys
que
é
gera
(quebra
tudo,
negão)
Выкладывают
сторис,
что
просто
отпад
(жги,
братан)
O
contrabaixo
já
tá
na
sacola
Контрабас
уже
в
сумке
A
guitarra
entrou
na
conversa
Гитара
вступила
в
разговор
A
ideia
é
essa...
feliz
e
mais
nada
Идея
в
этом...
счастливыми
и
больше
ничего
Nossa
ideia
é
essa,
não
esquentar
com
nada
Наша
идея
в
этом,
не
париться
ни
о
чем
No
balanço
da
onda,
a
gente
perde
a
linha
На
волне
мы
теряем
голову
Jogadinha,
jogadinha
(joga,
joga,
joga,
joga)
Покачивание,
покачивание
(давай,
давай,
давай,
давай)
Jogadinha,
jogadinha
(todo
mundo
joga)
Покачивание,
покачивание
(все
качаются)
No
balancinho,
a
gente
faz
o
famoso
passinho
Покачиваясь,
мы
делаем
знаменитый
пассо
Jogadinha,
jogadinha
Покачивание,
покачивание
Jogadinha,
jogadinha
Покачивание,
покачивание
No
balancinho,
a
gente
faz
o
famoso
passinho
Покачиваясь,
мы
делаем
знаменитый
пассо
É,
tá
batendo
aqui,
tá
batendo
lá
Да,
бьет
здесь,
бьет
там
Paredão
tá
tremendo,
então
deixa
pegar
Стена
дрожит,
так
что
дай
мне
зажечь
Batendo
aqui,
tá
batendo
lá
Бьет
здесь,
бьет
там
O
paredão
tá
tremendo,
então
deixa
pegar
Стена
дрожит,
так
что
дай
мне
зажечь
Tá
batendo
aqui,
tá
batendo
lá
Бьет
здесь,
бьет
там
O
paredão
tá
tremendo,
então
deixa
pegar
Стена
дрожит,
так
что
дай
мне
зажечь
Oh,
tá
batendo
aqui,
tá
batendo
lá
О,
бьет
здесь,
бьет
там
O
paredão
tá
tremendo
(prepara,
prepara)
Стена
дрожит
(приготовьтесь,
приготовьтесь)
No
balanço
da
onda,
a
gente
perde
a
linha
На
волне
мы
теряем
голову
Jogadinha,
joga
(jo-jo-jo-jo-jo)
Покачивание,
давай
(да-да-да-да-да)
Joga,
joga,
jogadinha
(jo-jo-jo,
joga)
Давай,
давай,
покачивание
(да-да-да,
давай)
Oi,
no
balancinho,
a
gente
faz
o
famoso
passinho
Эй,
покачиваясь,
мы
делаем
знаменитый
пассо
Jogadinha,
jogadinha
(vai)
Покачивание,
покачивание
(давай)
Jogadinha,
jogadinha
Покачивание,
покачивание
No
balancinho,
a
gente
faz
o
famoso
passinho
Покачиваясь,
мы
делаем
знаменитый
пассо
Jo-jo-joga,
jogadinha
Да-да-давай,
покачивание
Jo-jo-joga,
jogadinha
Да-да-давай,
покачивание
Oi,
no
balancinho,
a
gente
faz
o
famoso
passinho
Эй,
покачиваясь,
мы
делаем
знаменитый
пассо
Jogadinha,
jogadinha
Покачивание,
покачивание
Jogadinha,
jogadinha
(é!)
Покачивание,
покачивание
(да!)
Jo-jogadinha,
jogadinha
Да-покачивание,
покачивание
E
faz
o
famoso
passinho
(em
cima!)
И
делаем
знаменитый
пассо
(вверх!)
Magnata,
véi'
(essa
é
do
verão,
Xandão)
Магнат,
старик
(это
летний
хит,
Шандан)
Essa...
(que
honra,
meu
irmão,
obrigado)
Это...
(какая
честь,
брат
мой,
спасибо)
É
do
verão,
pai
Летний
хит,
отец
Obrigado,
viu
Спасибо,
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.