Lyrics and translation La Fúmiga feat. Jazzwoman & Pupil·les - El Preparat (feat. JazzWoman & Pupil·les)
Mare,
no
vull
treballar
Мама,
я
не
хочу
работать.
Diuen
que
estic
preparat
Говорят,
Я
готов.
Tinc
idiomes,
tots
me
volen
У
меня
есть
языки,
все,
что
я
хочу.
No
fa
falta
consultar
Вам
не
нужно
советоваться.
Pare,
deixa
l'elefant
Отец,
отпусти
слона.
Ara
és
hora
de
parlar
Пришло
время
поговорить.
El
gaiato
és
per
a
rato
Гайато
это
для
Рато
Es
momento
de
abdicar
Пришло
время
отречься
от
престола.
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Que
no
vull
treballar
Что
я
не
хочу
работать.
Que
no
vull
treballar
Что
я
не
хочу
работать.
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Que
no
vull
treballar
Что
я
не
хочу
работать.
Que
no
vull
treballar
Что
я
не
хочу
работать.
Se
presenta
vuestro
Rey
Представлен
vuestro
Rey
¡Viva
el
Orden
y
la
Ley!
Да
здравствует
Эль
Орден
и
ла
лей!
Sóc
tronista
per
herència
Я
трониста
по
наследству.
Tinc
sang
blava
i
fina
pell
У
меня
голубая
кровь
и
тонкая
кожа.
Felicitaré
el
Nadal
Счастливого
Рождества!
Per
tots
els
putos
canals
Для
всех
каналов
putos
En
lloc
d'apagar
incendis
Вместо
тушения
пожаров
Faig
olor
a
socarrat
Я
чувствую
запах
сокарата.
Sempre
mentiu
a
tot
el
Poble,
quin
desastre
Всегда
меняю
всех
людей,
какая
катастрофа
Tinguent
en
compte
que
la
vida
és
un
empastre
Имея
в
виду
что
жизнь
это
эмпастра
Tots
estem
al
dia,
cara
a
la
tele
i
hi
ha
massa
porqueria
Мы
все
в
один
день,
лицом
к
телевизору,
и
там
слишком
много
мусора.
Xe
qué
Borbón
Xe
qué
Borbón
Xe
qué
Borbón
Xe
qué
Borbón
Què
vas
a
fer?
Что
ты
собираешься
делать?
Espere
que
per
açò
no
faça
que
vaja
a
l'infern
Надеюсь,
это
не
заставит
тебя
отправиться
в
ад.
Pa'
tu
són
diners,
pa'
mi
és
un
troç
de
paper
Па-ты-деньги,
па-Ми-клочок
бумаги.
Xe
qué
Bourbon,
mel
de
romer
Xe
qué
Bourbon,
розмариновый
мед
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Que
no
vull
treballar
Что
я
не
хочу
работать.
Que
no
vull
treballar
Что
я
не
хочу
работать.
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Que
no
vull
treballar
Что
я
не
хочу
работать.
Que
no
vull
treballar
Что
я
не
хочу
работать.
Jo
vull
eixir
en
totes
les
revistes
Я
хочу
оставить
во
всех
журналах.
Estrenar
vestits,
anar
de
perruqueries
Новые
костюмы,
поход
в
парикмахерскую.
Sálvame
Deluxe,
especial
familiar
Sálvame
Deluxe,
Особая
семья
Reina
Consorte,
ama
del
carxofar
Рейна
Консорте,
хозяйка
карксофара.
Aparenta
ser
normal
i
li
pesa
Он
кажется
нормальным,
и
он
весит.
Quan
està
trista
a
ningun
sant
li
resa
Когда
нингуну
грустно,
зови
его
Реза.
Ya
no
ríe,
princesa
no
siente
Ya
no
laugh,
princesa
no
siente
De
los
negocios
del
marido
siempre
miente
Los
negocios
del
marido
sempre
miente
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Que
no
vull
treballar
Что
я
не
хочу
работать.
Que
no
vull
treballar
Что
я
не
хочу
работать.
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Que
no
vull
treballar
Что
я
не
хочу
работать.
Que
no
vull
treballar
Что
я
не
хочу
работать.
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Que
no
vull
treballar
Что
я
не
хочу
работать.
Que
no
vull
treballar
Что
я
не
хочу
работать.
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Que
no
vull
treballar
Что
я
не
хочу
работать.
Que
no
vull
treballar
Что
я
не
хочу
работать.
Que
no,
que
no
Нет,
это
не
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Martínez Marzo, Jose Beteta Martínez, Lorenzo Giner Puchol
Attention! Feel free to leave feedback.