La Fúmiga feat. Maluks - Cap. 3: L'aposta (feat. Maluks) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fúmiga feat. Maluks - Cap. 3: L'aposta (feat. Maluks)




Una llarga primavera
Долгая весна
Dona pas al que teníem ja parlat.
Уступает место тому, о чем мы уже говорили.
Un desig que em desespera.
Желание, в котором я отчаялся.
Jo pensava que t'hauries oblidat.
Я думал, что ты должна быть забыта.
Enfilem la carretera
Иди по дороге.
Que el destí ja està esperant-nos.
Эта судьба уже ждет нас.
Una aposta vora mar.
Пари за морем.
Haurem d'arribar a hora,
Мы прибудем вовремя.
O la llum que ens enamora
Или свет, в который мы влюбляемся?
Ens dirà que fins demà.
Мы будем говорить об этом до завтра.
Per què no l'hem trobat?
Почему не нашли?
Per què no pot ser nostra?
Почему это не можем быть мы?
És l'hora de creuar.
Это время перехода.
No et quedes en la costa.
Не выходи на берег.
Sempre m'he imaginat
Я всегда воображал ...
La sensació més forta,
Чувство сильнее,
Però sempre al teu costat.
Но всегда на твоей стороне.
Tu eres la meua aposta.
Ты была моей ставкой.
Ja fa un any de la darrera.
Последний год назад.
He de dir-te que este any s'ha fet molt llarg.
Я должен сказать тебе, что этот год был очень долгим.
Però tinc una manera
Но у меня есть способ.
D'oblidar-nos de tot el que ens ha passat.
Забыть все, что было.
Caminem fins a la vora.
Мы подошли к краю.
Tot arriba tard o d'hora.
Все приходит рано или поздно.
L'espectacle ha començat.
Шоу началось.
Un instant sense mirar-nos,
Мгновение не глядя на нас.
Un moment per relaxar-nos.
Мгновение, чтобы расслабиться.
Bona nit i fins demà.
Спокойной ночи и до завтра.
Per què no l'hem trobat?
Почему не нашли?
Per què no pot ser nostra?
Почему это не можем быть мы?
És l'hora de creuar.
Это время перехода.
No et quedes en la costa.
Не выходи на берег.
Sempre m'he imaginat
Я всегда воображал ...
La sensació més forta,
Чувство сильнее,
Però sempre al teu costat.
Но всегда на твоей стороне.
Tu eres la meua aposta.
Ты была моей ставкой.
Vam estar en Santa Pola i ens quedàrem a sopar
Мы были в Санта-Поле и пошли ужинать.
A la cala de Moraira que sempre ens ha enamorat.
На пляже Морайры, который мы всегда любили.
Una volta per Cullera, ens espera un festival.
Возвращение к ложке, мы ожидаем праздника.
Benicàssim i Borriana mai deixaren de ballar.
Беникасим и Борриана не переставали танцевать.
Despertàrem al Vendrell i passàrem la setmana
Деспертарем в Эль Вендреле, и мы провели неделю.
Fins que anàrem a Canet. Quina nit tan catalana!
Пока мы не отправились в канет, что за каталонская ночь!
Direcció Palafrugell, el lloc que més ens agrada,
Направление Палафругель, место, которое мы любим больше всего,
Però mai com a ses Illes on la mar el Sol amaga.
Но никогда не как Острова СЭС, где в море прячется солнце.
Per què no l'hem trobat?
Почему не нашли?
Per què no pot ser nostra?
Почему это не можем быть мы?
És l'hora de creuar.
Это время перехода.
No et quedes en la costa.
Не выходи на берег.
Sempre m'he imaginat
Я всегда воображал ...
La sensació més forta,
Чувство сильнее,
Però sempre al teu costat.
Но всегда на твоей стороне.
Tu eres la meua aposta.
Ты была моей ставкой.
Tu eres la meua aposta.
Ты была моей ставкой.
Tu eres la meua aposta.
Ты была моей ставкой.





Writer(s): Arturo Martínez Marzo, Jose Beteta Martínez, Lorenzo Giner Puchol


Attention! Feel free to leave feedback.