La Fúmiga feat. Maluks - Cap. 3: L'aposta (feat. Maluks) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fúmiga feat. Maluks - Cap. 3: L'aposta (feat. Maluks)




Cap. 3: L'aposta (feat. Maluks)
Глава 3: Ставка (совместно с Maluks)
Una llarga primavera
Долгая весна
Dona pas al que teníem ja parlat.
Уступает место тому, о чём мы договорились.
Un desig que em desespera.
Желание, которое сводит меня с ума.
Jo pensava que t'hauries oblidat.
Я думал, ты уже забыла.
Enfilem la carretera
Мы мчимся по дороге,
Que el destí ja està esperant-nos.
Судьба уже ждёт нас.
Una aposta vora mar.
Спор у моря.
Haurem d'arribar a hora,
Мы должны приехать вовремя,
O la llum que ens enamora
Или свет, который влюбляет нас,
Ens dirà que fins demà.
Скажет нам "до завтра".
Per què no l'hem trobat?
Почему мы не нашли это?
Per què no pot ser nostra?
Почему это не может быть нашим?
És l'hora de creuar.
Пора переходить.
No et quedes en la costa.
Не оставайся на берегу.
Sempre m'he imaginat
Я всегда представлял
La sensació més forta,
Самое сильное чувство,
Però sempre al teu costat.
Но всегда рядом с тобой.
Tu eres la meua aposta.
Ты моя ставка.
Ja fa un any de la darrera.
Прошел год с последнего раза.
He de dir-te que este any s'ha fet molt llarg.
Должен сказать тебе, что этот год был очень долгим.
Però tinc una manera
Но у меня есть способ
D'oblidar-nos de tot el que ens ha passat.
Забыть обо всём, что с нами произошло.
Caminem fins a la vora.
Идём к берегу.
Tot arriba tard o d'hora.
Всё приходит рано или поздно.
L'espectacle ha començat.
Представление началось.
Un instant sense mirar-nos,
Мгновение, не глядя друг на друга,
Un moment per relaxar-nos.
Момент, чтобы расслабиться.
Bona nit i fins demà.
Спокойной ночи и до завтра.
Per què no l'hem trobat?
Почему мы не нашли это?
Per què no pot ser nostra?
Почему это не может быть нашим?
És l'hora de creuar.
Пора переходить.
No et quedes en la costa.
Не оставайся на берегу.
Sempre m'he imaginat
Я всегда представлял
La sensació més forta,
Самое сильное чувство,
Però sempre al teu costat.
Но всегда рядом с тобой.
Tu eres la meua aposta.
Ты моя ставка.
Vam estar en Santa Pola i ens quedàrem a sopar
Мы были в Санта-Поле и остались на ужин
A la cala de Moraira que sempre ens ha enamorat.
В бухте Морайра, которая всегда нас очаровывала.
Una volta per Cullera, ens espera un festival.
Раз в Кульере нас ждет фестиваль.
Benicàssim i Borriana mai deixaren de ballar.
Беникасим и Бурриана никогда не переставали танцевать.
Despertàrem al Vendrell i passàrem la setmana
Мы проснулись в Вендреле и провели неделю
Fins que anàrem a Canet. Quina nit tan catalana!
Пока не поехали в Канет. Какая каталонская ночь!
Direcció Palafrugell, el lloc que més ens agrada,
Направление Палафружель, место, которое нам больше всего нравится,
Però mai com a ses Illes on la mar el Sol amaga.
Но ничто не сравнится с Балеарскими островами, где море скрывает солнце.
Per què no l'hem trobat?
Почему мы не нашли это?
Per què no pot ser nostra?
Почему это не может быть нашим?
És l'hora de creuar.
Пора переходить.
No et quedes en la costa.
Не оставайся на берегу.
Sempre m'he imaginat
Я всегда представлял
La sensació més forta,
Самое сильное чувство,
Però sempre al teu costat.
Но всегда рядом с тобой.
Tu eres la meua aposta.
Ты моя ставка.
Tu eres la meua aposta.
Ты моя ставка.
Tu eres la meua aposta.
Ты моя ставка.





Writer(s): Arturo Martínez Marzo, Jose Beteta Martínez, Lorenzo Giner Puchol


Attention! Feel free to leave feedback.