La Fúmiga feat. ZOO - La Ferida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fúmiga feat. ZOO - La Ferida




Estic flipant només de pensar-te
Я потрясен, просто думая о тебе.
La senda de les flors obrí el camí per trobar-te (Això és així)
Тропа из цветов открыла путь, чтобы найти тебя (это хорошо).
Quan bote la foguera ja comence a notar-te
Когда боте костер уже начинает замечать тебя
Tres mesos i ho deixem
Три месяца и пусть,
Quan vullgues vine a buscar-me (Això és així)
когда ты захочешь, приди и поищи меня (это так).
Mai si vas a vindre o no
Я никогда не знаю, придешь ты или нет.
Pel teu calor em tancaria a un congelador
От твоего жара я танкария в морозилке
Portes el Sol penjant com arracades al vol
Двери, Солнце висят, как серьги в полете.
Això és així, així, així, o no
Это так, Так, ну или нет
Quiero ser el único que te muerda la boca
Quiero ser el unico que te muerda la boca
Ai, arriba, ai, arriba, la llum que tanca la ferida
О, приди, о, приди, свет, который закрывает рану.
Tota la nit ballant-te l'ai, ai, ai
Всю ночь танцевать с тобой, о, о, о ...
Ai, arriba, ai, arriba, el licor que allarga la vida
О, давай, давай, ликер, который удлиняет жизнь.
Tota la nit amb l'ai, ai, ai
Всю ночь с Ох, ох, ох ...
Les ones van trencant tots els marges
Волны ломали все границы.
Piscina al teu melic que acabarà desbordant-se (Això és així)
Бассейн в твоем пупке, в конце концов ты его переполнишь (вот оно).
Buscar el trampolí més alt capaç d'assustar-me
Ищите самый высокий трамплин, способный помочь мне.
Tancar els ulls, volar i xof, escabussar-me (Això és així)
Закрой глаза, лети и xof, escabussar me (это так)
No puc parar de riure, tu
Я не могу перестать смеяться, Ты ...
Et mire als ulls i pense en la Major en el Truc
Ты миф в глазах, а я верю в величайший трюк.
Veig el futur, veig una becadeta els dos junts
Я вижу будущее, я вижу becadeta вместе.
Això és així, així, així, i tu?
Это так, Так, ну, а ты?
Quiero ser el único que te muerda la boca
Quiero ser el unico que te muerda la boca
Ai, arriba, ai, arriba, la llum que tanca la ferida
О, приди, о, приди, свет, который закрывает рану.
Tota la nit ballant-te l'ai, ai, ai
Всю ночь танцевать с тобой, о, о, о ...
Ai, arriba, ai, arriba, el licor que allarga la vida
О, давай, давай, ликер, который удлиняет жизнь.
Tota la nit amb l'ai, ai, ai
Всю ночь с Ох, ох, ох ...
Pantalonets curts, cuixes a l'aire
Шорты-панталончики, ноги в воздухе.
La vida pa' mi, la glòria pa' vosaltres
Хлеб живой-я, хлеб славы-ты.
La millor beguda la mentida als meus llavis
Лучший напиток, лежащий на моих губах.
Jo bade pedres, disloque pelvis
Я велел камням, раздвинуть таз.
Jo vos porte el soroll de les motos trucades
Я ты звони шум мотоциклов зовет
Baixant les costeres, arrimant-se a les places
Вниз по побережью, арримант-просторы.
Capitanes Mores i Cristianes
Капитан ежевика и Кристиан
Enyore ja les festes de totes les comarques
Эниоре как праздник всех регионов
Ai, arriba, ai, arriba, la llum que tanca la ferida
О, приди, о, приди, свет, который закрывает рану.
Tota la nit amb l'ai, ai, ai
Всю ночь с Ох, ох, ох ...
Ai, arriba, ai, arriba, la llum que tanca la ferida
О, приди, о, приди, свет, который закрывает рану.
Tota la nit amb l'ai, ai, ai
Всю ночь с Ох, ох, ох ...
Ai, arriba, ai, arriba, la llum que tanca la ferida
О, приди, о, приди, свет, который закрывает рану.
Tota la nit ballant-te l'ai, ai, ai
Всю ночь танцевать с тобой, о, о, о ...
Ai, arriba, ai, arriba, el licor que allarga la vida
О, давай, давай, ликер, который удлиняет жизнь.
Tota la nit amb l'ai, ai, ai
Тота Ла нит АМБ л'ай, ай, ай
Que va, que ve i que va
Кто идет, кто видит, я иду.
Luz que cierra las heridas
Свет, закрывающий раны
Luz que cierra las heridas
Свет, закрывающий раны
Licor que alarga la vida
Ликер, который продлевает жизнь
Luz que cierra las heridas
Свет, закрывающий раны





Writer(s): Arturo Martinez, Jose Beteta, Mark Dasousa

La Fúmiga feat. ZOO - La Ferida
Album
La Ferida
date of release
02-07-2019



Attention! Feel free to leave feedback.