Lyrics and translation La Garfield - Acércate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
que
haya
brillo
en
tus
ojos
negros
There
might
be
a
sparkle
in
your
dark
eyes
Y
que
lo
ilumines
todo
con
ellos
And
you
light
up
everything
with
them
Pero,
mi
vida,
cuando
tú
te
vas
But,
my
love,
when
you
leave
Se
apagan
las
luces
de
esta
ciudad
The
lights
of
this
city
go
out
Puede
que
crucemos
por
un
mal
tiempo
We
might
be
going
through
a
rough
patch
Que
la
calma
nos
encuentre
de
nuevo
May
calmness
find
us
again
Pero
hoy
me
he
perdido
en
la
oscuridad
But
today
I'm
lost
in
the
darkness
No
veo
la
forma
de
regresar
I
can't
see
a
way
back
Te
pido
por
favor
I'm
begging
you,
please
Suelta
el
torbellino
Release
the
whirlwind
Naveguemos
con
el
viento
a
nuestro
favor
Let's
sail
with
the
wind
in
our
favor
No
aprendo
la
lección
I
don't
learn
my
lesson
Siento
que
alucino
I
feel
like
I'm
hallucinating
Al
garete,
sin
timón
ni
dirección
Adrift,
without
a
rudder
or
direction
No
sé
en
dónde
estás
I
don't
know
where
you
are
No
dejemos
a
lo
nuestro
naufragar
Let's
not
let
our
love
shipwreck
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
Entre
tus
manos
se
acostumbró
Got
used
to
being
in
your
hands
Y
ahora
ya
no
estás
And
now
you're
gone
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
Te
pido
por
favor
I'm
begging
you,
please
Suelta
el
torbellino
Release
the
whirlwind
Naveguemos
con
el
viento
a
nuestro
favor
Let's
sail
with
the
wind
in
our
favor
No
aprendo
la
lección
I
don't
learn
my
lesson
Siento
que
alucino
I
feel
like
I'm
hallucinating
Ya
no
entiendo
si
tú
no
vuelves
o
yo
no
estoy
I
don't
understand
if
you're
not
coming
back
or
if
I'm
not
here
Y
si
algún
viento
inesperado
And
if
some
unexpected
wind
Me
separara
de
tus
manos
Should
separate
me
from
your
hands
Yo
intentaría
regresar
I
would
try
to
come
back
Y
si
no
te
encuentro
And
if
I
don't
find
you
No
sé
en
dónde
estás
I
don't
know
where
you
are
No
dejemos
a
lo
nuestro
naufragar
Let's
not
let
our
love
shipwreck
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
Entre
tus
manos
se
acostumbró
Got
used
to
being
in
your
hands
Y
ahora
ya
no
estás
And
now
you're
gone
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
Puede
que
haya
brillo
en
tus
ojos
negros
There
might
be
a
sparkle
in
your
dark
eyes
Y
que
lo
ilumines
todo
con
ellos
And
you
light
up
everything
with
them
Pero
hoy
me
he
perdido
en
la
oscuridad
But
today
I'm
lost
in
the
darkness
No
veo
la
forma
de
regresar
I
can't
see
a
way
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.