La Garfield - Happy - translation of the lyrics into German

Happy - La Garfieldtranslation in German




Happy
Glücklich
J'ai parcouru les nuits, toute ma vie et
Ich bin durch die Nächte gezogen, mein ganzes Leben lang, und
J'ai jamais pu revoir des yeux comme ça
Ich habe nie wieder solche Augen gesehen.
Je t'ai trouvé une seule nuit par hasard dans cette ville
Ich habe dich nur eine Nacht zufällig in dieser Stadt gefunden,
Et j'ai jamais pu revoir des yeux comme ça
Und ich habe nie wieder solche Augen gesehen.
That cannot be your face, at a stranger I'm facing
Das kann nicht dein Gesicht sein, das ich bei einem Fremden sehe.
That cannot be your face, at a stranger I'm facing
Das kann nicht dein Gesicht sein, das ich bei einem Fremden sehe.
Well, could it be your face that my memory is erasing?
Nun, könnte es dein Gesicht sein, das meine Erinnerung auslöscht?
That cannot be your face, at a stranger I'm facing
Das kann nicht dein Gesicht sein, das ich bei einem Fremden sehe.
I gave my heart to you, tried to make my life happy
Ich habe dir mein Herz geschenkt, versucht, mein Leben glücklich zu machen.
I gave my heart to you, tried to make my life happy
Ich habe dir mein Herz geschenkt, versucht, mein Leben glücklich zu machen.
I don't see how you could throw away all you got from me
Ich verstehe nicht, wie du alles wegwerfen konntest, was du von mir bekommen hast.
Gave my heart to you, tried to make my life happy
Habe dir mein Herz geschenkt, versucht, mein Leben glücklich zu machen.
Happy, happy, happy
Glücklich, glücklich, glücklich
To make my life so happy, happy
Um mein Leben so glücklich zu machen, glücklich
That cannot be your face, at a stranger I'm facing
Das kann nicht dein Gesicht sein, das ich bei einem Fremden sehe.
This cannot be your face, you're a stranger I'm facing
Das kann nicht dein Gesicht sein, du bist ein Fremder, den ich ansehe.
Well, could it be your face that my memory is erasing?
Nun, könnte es dein Gesicht sein, das meine Erinnerung auslöscht?
That cannot be your face, you're a stranger I'm facing
Das kann nicht dein Gesicht sein, du bist ein Fremder, den ich ansehe.
I gave my heart to you, tried to make my life happy
Ich habe dir mein Herz geschenkt, versucht, mein Leben glücklich zu machen.
I gave my heart to you, tried to make my life happy
Ich habe dir mein Herz geschenkt, versucht, mein Leben glücklich zu machen.
I don't see how you could throw away all you got from me
Ich verstehe nicht, wie du alles wegwerfen konntest, was du von mir bekommen hast.
Gave my heart to you, tried to make my life happy
Habe dir mein Herz geschenkt, versucht, mein Leben glücklich zu machen.
Happy when I'm with you, when I'm with you I'm so happy
Glücklich, wenn ich bei dir bin, wenn ich bei dir bin, bin ich so glücklich.
When I'm with you, when I'm with you I'm so happy
Wenn ich bei dir bin, wenn ich bei dir bin, bin ich so glücklich.
When I'm with you, when I'm with you I'm so happy
Wenn ich bei dir bin, wenn ich bei dir bin, bin ich so glücklich.
When I'm with you
Wenn ich bei dir bin.





Writer(s): Maria Diaz Corona Centeno, Mauricio Vazquez Corichi, Daniel Denino Torres, Bernardo Antonio Barajas, Erick Ramirez Gonzalez, Diego Guzman Origel, Jose Alejandro Alatorre


Attention! Feel free to leave feedback.