Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna de Plata
Mond aus Silber
Estoy
contenta
de
mirarte
Ich
freue
mich,
dich
anzusehen
Y
que
tú
me
mires
de
vuelta
Und
dass
du
mich
auch
ansiehst
Pero
no
debo
recordarte
Aber
ich
sollte
dich
nicht
erinnern
Un
poquito
más
de
la
cuenta
Ein
bisschen
mehr
als
nötig
De
ti
no
supe
por
un
tiempo
Von
dir
hörte
ich
eine
Zeit
lang
nichts
Grata
sorpresa
aquí
encontrarte
Angenehme
Überraschung,
dich
hier
zu
treffen
Tengo
muy
claro
lo
que
siento
Ich
weiß
sehr
genau,
was
ich
fühle
Y
aunque
la
vida
nos
separe
Und
auch
wenn
das
Leben
uns
trennt
Yo
nunca
olvidaré
mi
luna
de
plata
Ich
werde
meinen
Mond
aus
Silber
nie
vergessen
Siempre
llevaré
tu
luz
en
su
mirada
Ich
werde
dein
Licht
immer
in
seinem
Blick
tragen
Se
me
olvidó
que
me
gustabas
tanto
Ich
habe
vergessen,
dass
ich
dich
so
sehr
mochte
Se
me
olvidó
por
qué
te
quise
lejos
Ich
habe
vergessen,
warum
ich
dich
fernhalten
wollte
Se
me
olvidó
por
qué
peleamos
Ich
habe
vergessen,
warum
wir
gestritten
haben
Se
me
olvidó
que
te
extrañé
Ich
habe
vergessen,
dass
ich
dich
vermisst
habe
Lu-luna,
luna
de
plata
Mond,
Mond
aus
Silber
Sol-solos,
solos
tú
y
yo
Allein,
allein
du
und
ich
Papara-papa,
papara-papa
Papara-papa,
papara-papa
Papara-papa,
papara-papa
Papara-papa,
papara-papa
Papara-papa,
papara-papa
Papara-papa,
papara-papa
Si
no
tenemos
buena
excusa
Wenn
wir
keine
gute
Ausrede
haben
El
vino
tinto
hace
el
trabajo
Der
Rotwein
erledigt
die
Arbeit
Hoy,
despidamos
al
pasado
Heute
verabschieden
wir
uns
von
der
Vergangenheit
Y,
¿por
qué
no
seguimos
gozando?
Und
warum
genießen
wir
nicht
weiter?
De
ti
no
supe
por
un
tiempo
Von
dir
hörte
ich
eine
Zeit
lang
nichts
Grata
sorpresa
aquí
encontrarte
Angenehme
Überraschung,
dich
hier
zu
treffen
Tengo
muy
claro
lo
que
siento
Ich
weiß
sehr
genau,
was
ich
fühle
Y
aunque
la
vida
nos
separe
Und
auch
wenn
das
Leben
uns
trennt
Yo
nunca
olvidaré
mi
luna
de
plata
Ich
werde
meinen
Mond
aus
Silber
nie
vergessen
Siempre
llevaré
tu
luz
en
su
mirada
Ich
werde
dein
Licht
immer
in
seinem
Blick
tragen
Se
me
olvidó
que
me
gustabas
tanto
Ich
habe
vergessen,
dass
ich
dich
so
sehr
mochte
Se
me
olvidó
por
qué
te
quise
lejos
Ich
habe
vergessen,
warum
ich
dich
fernhalten
wollte
Se
me
olvidó
por
qué
peleamos
Ich
habe
vergessen,
warum
wir
gestritten
haben
Se
me
olvidó
que
te
extrañé
Ich
habe
vergessen,
dass
ich
dich
vermisst
habe
Lu-luna,
luna
de
plata
Mond,
Mond
aus
Silber
Sol-solos,
solos
tú
y
yo
Allein,
allein
du
und
ich
Papara-papa,
papara-papa
Papara-papa,
papara-papa
Papara-papa,
papara-papa
Papara-papa,
papara-papa
Papara-papa,
papara-papa
Papara-papa,
papara-papa
Ahora,
¿qué
voy
a
hacer?,
ahora,
¿qué?
(No)
Nun,
was
soll
ich
tun?,
nun,
was?
(Nein)
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Mi
luna
de
plata
Mein
Mond
aus
Silber
Solos
tú
y
yo,
oh-oh
Nur
du
und
ich,
oh-oh
Baila
conmigo
Tanz
mit
mir
Poquito
a
poquito
Ganz
langsam
Uh,
lu-luna,
luna
de
plata
Uh,
Mond,
Mond
aus
Silber
Sol-solos,
solos
tú
y
yo
Allein,
allein
du
und
ich
Lu-luna,
luna
de
plata
Mond,
Mond
aus
Silber
Sol-solos,
solos
tú
y
yo
Allein,
allein
du
und
ich
Papara-papa,
papara-papa
Papara-papa,
papara-papa
Papara-papa,
papara-papa
Papara-papa,
papara-papa
Papara-papa,
papara-papa
Papara-papa,
papara-papa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alejandro Alatorre Ruiz Velazco, Diego Alejandro Guzman Origel, Bernardo Antonio Barajas Herrera, Sofia Stainer Melendez, Erick Ramirez Gonzalez, Mauricio Vazquez Corichi, Miguel Angel Chitica Nuno
Attention! Feel free to leave feedback.