La Garfield - Luna de Plata - translation of the lyrics into German

Luna de Plata - La Garfieldtranslation in German




Luna de Plata
Mond aus Silber
Estoy contenta de mirarte
Ich freue mich, dich anzusehen
Y que me mires de vuelta
Und dass du mich auch ansiehst
Pero no debo recordarte
Aber ich sollte dich nicht erinnern
Un poquito más de la cuenta
Ein bisschen mehr als nötig
De ti no supe por un tiempo
Von dir hörte ich eine Zeit lang nichts
Grata sorpresa aquí encontrarte
Angenehme Überraschung, dich hier zu treffen
Tengo muy claro lo que siento
Ich weiß sehr genau, was ich fühle
Y aunque la vida nos separe
Und auch wenn das Leben uns trennt
Yo nunca olvidaré mi luna de plata
Ich werde meinen Mond aus Silber nie vergessen
Siempre llevaré tu luz en su mirada
Ich werde dein Licht immer in seinem Blick tragen
Se me olvidó que me gustabas tanto
Ich habe vergessen, dass ich dich so sehr mochte
Se me olvidó por qué te quise lejos
Ich habe vergessen, warum ich dich fernhalten wollte
Se me olvidó por qué peleamos
Ich habe vergessen, warum wir gestritten haben
Se me olvidó que te extrañé
Ich habe vergessen, dass ich dich vermisst habe
Lu-luna, luna de plata
Mond, Mond aus Silber
Sol-solos, solos y yo
Allein, allein du und ich
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa
Papara-papa
Si no tenemos buena excusa
Wenn wir keine gute Ausrede haben
El vino tinto hace el trabajo
Der Rotwein erledigt die Arbeit
Hoy, despidamos al pasado
Heute verabschieden wir uns von der Vergangenheit
Y, ¿por qué no seguimos gozando?
Und warum genießen wir nicht weiter?
De ti no supe por un tiempo
Von dir hörte ich eine Zeit lang nichts
Grata sorpresa aquí encontrarte
Angenehme Überraschung, dich hier zu treffen
Tengo muy claro lo que siento
Ich weiß sehr genau, was ich fühle
Y aunque la vida nos separe
Und auch wenn das Leben uns trennt
Yo nunca olvidaré mi luna de plata
Ich werde meinen Mond aus Silber nie vergessen
Siempre llevaré tu luz en su mirada
Ich werde dein Licht immer in seinem Blick tragen
Se me olvidó que me gustabas tanto
Ich habe vergessen, dass ich dich so sehr mochte
Se me olvidó por qué te quise lejos
Ich habe vergessen, warum ich dich fernhalten wollte
Se me olvidó por qué peleamos
Ich habe vergessen, warum wir gestritten haben
Se me olvidó que te extrañé
Ich habe vergessen, dass ich dich vermisst habe
Lu-luna, luna de plata
Mond, Mond aus Silber
Sol-solos, solos y yo
Allein, allein du und ich
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa
Papara-papa
Ahora, ¿qué voy a hacer?, ahora, ¿qué? (No)
Nun, was soll ich tun?, nun, was? (Nein)
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Mi luna de plata
Mein Mond aus Silber
Solos y yo, oh-oh
Nur du und ich, oh-oh
Baila conmigo
Tanz mit mir
Poquito a poquito
Ganz langsam
Uh, lu-luna, luna de plata
Uh, Mond, Mond aus Silber
Sol-solos, solos y yo
Allein, allein du und ich
Lu-luna, luna de plata
Mond, Mond aus Silber
Sol-solos, solos y yo
Allein, allein du und ich
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa, papara-papa
Papara-papa
Papara-papa





Writer(s): Jose Alejandro Alatorre Ruiz Velazco, Diego Alejandro Guzman Origel, Bernardo Antonio Barajas Herrera, Sofia Stainer Melendez, Erick Ramirez Gonzalez, Mauricio Vazquez Corichi, Miguel Angel Chitica Nuno


Attention! Feel free to leave feedback.