Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Sun Goes Down
Wenn die Sonne untergeht
Sometimes
when
the
sun
goes
down,
Manchmal,
wenn
die
Sonne
untergeht,
And
the
music's
gone
and
I
don't
feel
fine
die
Musik
verstummt
ist
und
ich
mich
nicht
gut
fühle,
I
close
my
eyes
so
I
don't
have
to
hide
schließe
ich
meine
Augen,
damit
ich
mich
nicht
verstecken
muss.
You
know
love
when
life
gets
hard
Du
weißt,
mein
Lieber,
wenn
das
Leben
hart
wird,
And
the
music's
gone
and
I
don't
feel
fine
die
Musik
verstummt
ist
und
ich
mich
nicht
gut
fühle,
I
close
my
eyes
so
I
don't
have
to
hide
schließe
ich
meine
Augen,
damit
ich
mich
nicht
verstecken
muss.
That
this
love
goes
on
and
on
within
me
goes
on
and
on
Dass
diese
Liebe
in
mir
immer
weitergeht,
immer
weiter,
From
my
head
to
my
feet
takes
all
control
von
Kopf
bis
Fuß,
sie
übernimmt
die
Kontrolle.
I
wish
I'd
always
keep
you
close
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
immer
in
meiner
Nähe
haben.
That
this
love
goes
on
and
on
within
me
goes
on
and
on
Dass
diese
Liebe
in
mir
immer
weitergeht,
immer
weiter,
From
my
head
to
my
feet
takes
all
control
von
Kopf
bis
Fuß,
sie
übernimmt
die
Kontrolle.
\\I
wish
I'd
always
keep
you
close//
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
immer
in
meiner
Nähe
haben.
\\There
is
no
life
without
love
Es
gibt
kein
Leben
ohne
Liebe,
But
our
lifes
are
stronger
enough
"(I
miss
you
more
than
you
know)"
aber
unsere
Leben
sind
stark
genug.
"(Ich
vermisse
dich
mehr,
als
du
denkst)"
There
is
no,
there
is
no//
Es
gibt
kein,
es
gibt
kein...
Sometimes
when
the
sun
goes
down,
Manchmal,
wenn
die
Sonne
untergeht,
And
the
music's
gone
and
I
don't
feel
fine
die
Musik
verstummt
ist
und
ich
mich
nicht
gut
fühle,
I
close
my
eyes
so
I
don't
have
to
hide
schließe
ich
meine
Augen,
damit
ich
mich
nicht
verstecken
muss.
You
know
love
when
life
gets
hard
Du
weißt,
mein
Lieber,
wenn
das
Leben
hart
wird,
And
the
music's
gone
and
I
don't
feel
fine
die
Musik
verstummt
ist
und
ich
mich
nicht
gut
fühle,
I
close
my
eyes
so
I
don't
have
to
hide
schließe
ich
meine
Augen,
damit
ich
mich
nicht
verstecken
muss.
That
this
love
goes
on
and
on
within
me
goes
on
and
on
Dass
diese
Liebe
in
mir
immer
weitergeht,
immer
weiter,
From
my
head
to
my
feet
takes
all
control
von
Kopf
bis
Fuß,
sie
übernimmt
die
Kontrolle.
I
wish
I'd
always
keep
you
close
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
immer
in
meiner
Nähe
haben.
That
this
love
goes
on
and
on
within
me
goes
on
and
on
Dass
diese
Liebe
in
mir
immer
weitergeht,
immer
weiter,
From
my
head
to
my
feet
takes
all
control
von
Kopf
bis
Fuß,
sie
übernimmt
die
Kontrolle.
\\I
wish
I'd
always
keep
you
close//
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
immer
in
meiner
Nähe
haben.
\\There
is
no
life
without
love
Es
gibt
kein
Leben
ohne
Liebe,
But
our
lifes
are
stronger
enough
"(I
miss
you
more
than
you
know)"
aber
unsere
Leben
sind
stark
genug.
"(Ich
vermisse
dich
mehr,
als
du
denkst)"
There
is
no,
there
is
no//
Es
gibt
kein,
es
gibt
kein...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Diaz Corona Centeno, Mauricio Vazquez Corichi, Daniel Denino Torres, Bernardo Antonio Barajas, Erick Ramirez Gonzalez, Diego Guzman Origel, Jose Alejandro Alatorre
Attention! Feel free to leave feedback.