Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Óyeme Bien
Послушай меня хорошо
Hoy
te
canto
esta
canción
Сегодня
я
пою
тебе
эту
песню
Pa'
decir
con
convicción
Чтобы
сказать
с
убеждением
Lo
que
arde
en
la
garganta
То,
что
жжёт
в
горле
Que
te
quiero
y
que
te
adoro
Что
люблю
и
обожаю
тебя
Que
eres
todo
mi
tesoro
Что
ты
всё
моё
сокровище
Que
por
ti
la
vida
daba
Что
за
тебя
отдал
бы
жизнь
Hablar
claro
es
respetar
Говорить
прямо
— это
уважать
No
hace
falta
divagar
Нет
нужды
ходить
вокруг
да
около
Al
decir
lo
que
uno
siente
Когда
говоришь,
что
чувствуешь
Si
te
vas
no
pasa
nada
Если
уйдёшь
— ничего
не
случится
Si
te
quedas
te
doy
mi
alma
Если
останешься
— отда́м
тебе
душу
Pero
debes
ser
valiente
Но
ты
должен
быть
смелым
Busco
calma,
caminar
sin
temor
Ищу
покой,
иду
без
страха
Ven
bailemos,
escucha
mi
corazón
Давай
танцевать,
услышь
моё
сердце
Óyeme
bien,
que
si
ya
no
estarás
Послушай
меня
хорошо,
если
тебя
больше
не
будет
No
me
digas
que
vendrás
a
verme
Не
говори,
что
придёшь
проведать
меня
Óyeme
bien,
que
soy
sentimental
Послушай
меня
хорошо,
я
ведь
чувствительный
¿Cómo
hacer
pa'
respirar
si
no
me
estás
queriendo?
Как
мне
дышать,
если
ты
меня
не
любишь?
Te
busqué
mirando
al
mar
Искал
тебя,
глядя
на
море
Le
recé
a
mi
soledad
Молился
одиночеству
Me
aferré
a
mi
camino
Цеплялся
за
свой
путь
Me
llamaste
y
de
repente
Ты
позвала
— и
вдруг
Ya
no
miro
más
al
frente
Я
больше
не
смотрю
вперёд
Veo
tu
rostro
contra
el
mío
Вижу
твоё
лицо
рядом
с
моим
Óyeme
bien,
que
si
ya
no
estarás
Послушай
меня
хорошо,
если
тебя
больше
не
будет
No
me
digas
que
vendrás
a
verme
Не
говори,
что
придёшь
проведать
меня
Óyeme
bien,
que
soy
sentimental
Послушай
меня
хорошо,
я
ведь
чувствительный
¿Cómo
hacer
pa'
respirar
si
no
me
estás
queriendo?
Как
мне
дышать,
если
ты
меня
не
любишь?
Óyeme
bien,
que
si
ya
no
estarás
Послушай
меня
хорошо,
если
тебя
больше
не
будет
No
me
digas
que
vendrás
a
verme
Не
говори,
что
придёшь
проведать
меня
Óyeme
bien,
que
soy
sentimental
Послушай
меня
хорошо,
я
ведь
чувствительный
¿Cómo
hacer
pa'
respirar
si
no
me
estás
queriendo?
Как
мне
дышать,
если
ты
меня
не
любишь?
*No,
no,
no,
no,
no
*Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Si
no
me
estás
queriendo...*
Если
ты
меня
не
любишь...*
Hoy
te
canto
esta
canción
Сегодня
я
пою
тебе
эту
песню
Pa'
decir
con
convicción
Чтобы
сказать
с
убеждением
Que
de
ti
no
quiero
nada
Что
ничего
от
тебя
не
хочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentina Marentes Torres, Mauricio Vazquez Corichi, Erick Ramirez Gonzalez, Bernardo Antonio Barajas Herrera, Diego Alejandro Guzman Origel, Ricardo Gabriel Gonzalez Saldana, Miguel Angel Chitica Nuno
Attention! Feel free to leave feedback.