Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Amarte
Как любить тебя
Algo
me
dice
que
sembró
tu
voz
Что-то
говорит
мне,
твой
голос
посеял
La
semilla
de
mi
confusión
Семена
моего
смятения
Dulce
pesadilla,
eres
Сладкий
кошмар,
ты
—
Lo
que
yo
quería
То,
чего
я
желал
Cuán
a
tiempo
te
vas
de
mi
vida
Как
вовремя
ты
уходишь
из
моей
жизни
¿Cómo
amarte
fue
perderme?
Как
любить
тебя
— значило
потерять
себя?
Siguiendo
tus
pasos
a
contracorriente
Следовать
за
тобой
против
течения
¿Cómo
amarte
fue
perderme?
Как
любить
тебя
— значило
потерять
себя?
Siguiendo
tus
pasos
con
miedo
a
perderte
Следовать
за
тобой,
боясь
потерять
тебя
Yeah,
Los
flow
del
Flaco
Yeah,
флоу
от
Флако
Es
anestesia
familia
Это
анестезия,
семья
Es
La
Garfield
Это
La
Garfield
Es
Hermosillo,
Sonora
Это
Эрмосильо,
Сонора
Guadalajara,
Jalisco
Гвадалахара,
Халиско
Dice
algo
Скажи
что-нибудь
Es
otro
día
donde
te
necesito,
sencillo
Ещё
день,
когда
ты
мне
нужна,
просто
No
te
he
visto,
no
he
escrito
Не
видел
тебя,
не
писал
Te
colaste
en
mis
relatos
favoritos
Ты
вписалась
в
мои
любимые
истории
Quiero
llevarte
lejos
donde
amarte
no
es
delito
Хочу
увести
тебя
туда,
где
любить
— не
преступление
Y
es
que
de
saber
en
lo
que
me
metía
y
И
ведь
я
знал,
во
что
ввязываюсь,
и
Pa'
que
meterse
donde
alguno
de
los
dos
sabía
Зачем
лезть
туда,
где
мы
оба
знали
Que
se
siente
duro
si
vas
de
caída
Что
больно
падать
вниз
Y
lo
feo
que
se
siente
el
extrañarnos
otro
día
Как
горько
снова
скучать
по
тебе
Cuídame
a
distancia
siempre
necesito
aliento
Храни
меня
на
расстоянии,
мне
нужен
твой
вздох
Olvida
mi
arrogancia,
disfruta
el
sufrimiento
Забудь
мою
спесь,
наслаждайся
страданием
Suave
tu
fragancia
combina
con
el
viento
Твой
лёгкий
аромат
смешивается
с
ветром
Bonita
tu
sonrisa
si
me
tenía
Твоя
улыбка
прекрасна,
если
у
меня
была
¿Cómo
amarte
fue
perderme?
Как
любить
тебя
— значило
потерять
себя?
Siguiendo
tus
pasos
a
contracorriente
Следовать
за
тобой
против
течения
¿Cómo
amarte
fue
perderme?
Как
любить
тебя
— значило
потерять
себя?
Siguiendo
tus
pasos
con
miedo
a
perderte
Следовать
за
тобой,
боясь
потерять
тебя
¿Y
cómo
amarte
fue
perderme?
И
как
любить
тебя
— значило
потерять
себя?
Siguiendo
tus
pasos
a
contracorriente
Следовать
за
тобой
против
течения
¿Cómo
amarte
fue
perderme?
Как
любить
тебя
— значило
потерять
себя?
Siguiendo
tus
pasos
con
miedo
a
perderte
Следовать
за
тобой,
боясь
потерять
тебя
¿Cómo
amarte
fue
perderme?
Как
любить
тебя
— значило
потерять
себя?
Siguiendo
tus
pasos
a
contracorriente
Следовать
за
тобой
против
течения
¿Cómo
amarte
fue
perderme?
Как
любить
тебя
— значило
потерять
себя?
Siguiendo
tus
pasos
con
miedo
a
perderte
Следовать
за
тобой,
боясь
потерять
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Chitica Nuno, Sofia Stainer Melendez, Jose Alejandro Alatorre Ruiz Velazco, Diego Alejandro Guzman Origel, Bernardo Antonio Barajas Herrera, Erick Ramirez Gonzalez, Mauricio Vazquez Corichi
Attention! Feel free to leave feedback.