Lyrics and translation La Gossa Sorda - Batiste Ceba (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batiste Ceba (Live)
Батист Себа (Live)
Encara
no
ha
eixit
el
Sol
Солнце
еще
не
встало,
I
allà
va
batiste
ceba
А
Батист
Себа
уже
идет,
Dos
casalles
dins
del
cos
Две
рубашки
на
теле,
L'aixada
al
coll
camí
de
l'horta
Мотыга
на
плече,
по
дороге
на
огород.
Avuí
tot
es
diferent
se'n
adona
Batiste
Ceba
Сегодня
все
по-другому,
понимает
Батист
Себа,
Excavadores
i
ciments
Экскаваторы
и
цемент
Li
estan
destrossant
la
terra
Разрушают
его
землю.
Conta
el
tio
Batiste
de
quan
era
xicotet
Рассказывает
дядя
Батист,
как
он
был
маленьким,
Que
son
pare
li
ensenyava
a
llaurar
bé
Как
отец
учил
его
хорошо
пахать,
Que
cada
dia
d'estiu
Что
каждое
летнее
утро,
Cremant-li
el
Sol
al
llom
Солнце
жгло
ему
спину,
Que
com
l'han
fet
patir
sempre
eixos
cabrons
Как
заставляли
его
страдать
эти
ублюдки.
Conta
el
tio
Batiste
de
quan
era
xicotet
Рассказывает
дядя
Батист,
как
он
был
маленьким,
Que
son
pare
li
ensenyava
a
llaurar
bé
Как
отец
учил
его
хорошо
пахать,
Que
cada
dia
d'estiu
Что
каждое
летнее
утро,
Cremant-li
el
Sol
al
llom
Солнце
жгло
ему
спину,
Que
com
l'han
fet
patir
sempre
eixos
cabrons
Как
заставляли
его
страдать
эти
ублюдки.
Volen
fer
una
carretera
i
li
tombaran
sa
casa
Они
хотят
построить
дорогу
и
снесут
его
дом,
L'alqueria
més
bonica
de
tota
la
comarca
Самую
красивую
ферму
во
всем
регионе.
Ja
no
beurà
aigua
del
pou
ni
podrà
collir
tomaques
Он
больше
не
будет
пить
воду
из
колодца
и
собирать
помидоры,
Li
estan
furtant
la
vida
els
fills
dels
camises
blaves
У
него
крадут
жизнь
дети
в
голубых
рубашках.
Conta
el
tio
Batiste
de
quan
era
xicotet
Рассказывает
дядя
Батист,
как
он
был
маленьким,
Que
son
pare
li
ensenyava
a
llaurar
bé
Как
отец
учил
его
хорошо
пахать,
Que
cada
dia
d'estiu
Что
каждое
летнее
утро,
Cremant-li
el
Sol
al
llom
Солнце
жгло
ему
спину,
Que
com
l'han
fet
patir
sempre
eixos
cabrons
Как
заставляли
его
страдать
эти
ублюдки.
Conta
el
tio
Batiste
de
quan
era
xicotet
Рассказывает
дядя
Батист,
как
он
был
маленьким,
Que
son
pare
li
ensenyava
a
llaurar
bé
Как
отец
учил
его
хорошо
пахать,
Que
cada
dia
d'estiu
Что
каждое
летнее
утро,
Cremant-li
el
Sol
al
llom
Солнце
жгло
ему
спину,
Que
com
l'han
fet
patir
sempre
eixos
cabrons
Как
заставляли
его
страдать
эти
ублюдки.
Encara
no
son
deu
i
el
sol
ja
crema
Еще
нет
и
десяти,
а
солнце
уже
печет,
Encara
no
son
deu
i
el
sol
ja
crema,
crema
Еще
нет
и
десяти,
а
солнце
уже
печет,
печет,
Encara
no
son
deu
i
el
sol
ja
crema
Еще
нет
и
десяти,
а
солнце
уже
печет,
Encara
no
son
deu
i
el
sol
ja
crema,
crema
Еще
нет
и
десяти,
а
солнце
уже
печет,
печет,
I
el
sol
ja
crema
И
солнце
уже
печет.
El
meu
xiquet
es
l'amo
Мой
малыш
- хозяин
Del
corral
i
del
carrer
Скотного
двора
и
улицы,
De
la
figuera
i
la
parra
Фигового
дерева
и
беседки,
De
la
flor
del
taronger
Цветка
апельсинового
дерева.
Lolololololo
Batiste!
Лоlololololo
Батист!
Lolololololo
més,
més,
més,
més!
Лоlololololo
еще,
еще,
еще,
еще!
Lolololololo
Batiste!
Лоlololololo
Батист!
Lolololololo!
Лоlololololo!
Lolololololo
Batiste!
Лоlololololo
Батист!
Lolololololo
més,
més,
més,
més!
Лоlololololo
еще,
еще,
еще,
еще!
Lolololololo
Batiste!
Лоlololololo
Батист!
Lolololololo!
Лоlololololo!
Lolololololo
Batiste!
Лоlololololo
Батист!
Lolololololo
més,
més,
més,
més!
Лоlololololo
еще,
еще,
еще,
еще!
Lolololololo
Batiste!
Лоlololololo
Батист!
Lolololololo!
Лоlololololo!
Lolololololo
Batiste!
Лоlololololo
Батист!
Lolololololo
més,
més,
més,
més!
Лоlololololo
еще,
еще,
еще,
еще!
Lolololololo
Batiste!
Лоlololololo
Батист!
Lolololololo!
Лоlololololo!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnau Gimenez Sanchez, Jose Ramon Nadal Sendra, Salvador Bolufer Sendra, Pere Joan Pons Cambrils
Attention! Feel free to leave feedback.