La Gossa Sorda - Colpeja Fort (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Gossa Sorda - Colpeja Fort (Live)




Colpeja Fort (Live)
Бей Сильнее (Live)
Un vell puja una senda
Старик поднимается по тропе
Del poble a la muntanya
Из деревни в горы
I la senda dia a dia
И тропа день ото дня
Es fa més curta i més amarga
Становится короче и горше
Respira fort i torna cap a casa
Глубоко вздыхает и возвращается домой
Ja no queden raboses ni llops
Уже не осталось ни лис, ни волков
Ni esclata-sangs ni margallons
Ни сорокопутов, ни улиток
Ni figueres de pala ni una trista sargantana
Ни опунций, ни даже жалкой ящерицы
Un vell puja una senda
Старик поднимается по тропе
Del poble a la muntanya
Из деревни в горы
I la senda dia a dia
И тропа день ото дня
Es fa més curta i més amarga
Становится короче и горше
Respira fort i torna cap a casa
Глубоко вздыхает и возвращается домой
Ja no veu enamorats pels racons
Он больше не видит влюбленных по углам
Ni sibarites del cànnabis tampoc
Ни любителей каннабиса тоже
Ara estan fent hores extra
Теперь они работают сверхурочно
Per pagar-se la hipoteca
Чтобы оплатить ипотеку
Ja fa temps que no plou
Давно не было дождя
I els caragols ja no pasturen
И улитки больше не пасутся
I ara que hem de sobreviure
И теперь, когда нам нужно выживать
Som imprevisibles, colpeja fort
Мы непредсказуемы, бей сильнее
Colpeja fort, companya
Бей сильнее, подруга
Un vell puja una senda
Старик поднимается по тропе
Trencada i derruïda
Разбитой и разрушенной
I com més camina, més renega de la vida
И чем больше идет, тем больше проклинает жизнь
I blasfema i se'n recorda de la guerra
И богохульствует, и вспоминает войну
Pels camins de pols, xeringues i preguntes
По пыльным дорогам, шприцы и вопросы
Els barrancs es trenquen i els ullals desapareixen
Овраги рушатся, и родники исчезают
I els marges ploren, les pedres ploren
И берега плачут, камни плачут
Tots els pous s'han farcit de sal
Все колодцы наполнились солью
I els diners han canviat de mans
И деньги перешли в другие руки
I els marges ploren i els fills se'n van del poble
И берега плачут, и дети уезжают из деревни
Ho hem gastat tot en la sembra
Мы потратили все на посев
I ara no podem regar
И теперь не можем поливать
I ara que hem de sobreviure
И теперь, когда нам нужно выживать
Som imprevisibles
Мы непредсказуемы
Colpeja fort
Бей сильнее
Ens mantindrem fidels a aquest poble
Мы останемся верны этой деревне
I ara, directament des de Gandia, fidel al seu poble
И теперь, прямо из Гандии, верный своему народу
Toni Sánchez, Zoo
Тони Санчес, Zoo
Comença el dia, cinc del matí garba i cistella
Начинается день, пять утра, серп и корзина
Gorro de llana, el gos, carretilla i corbella
Шерстяная шапка, собака, тачка и корзина
Tinc guietes a les palmes de les mans
У меня мозоли на ладонях
Es riu quan veu aquella colla, parlant de guanyar-se el pa
Он смеется, когда видит эту компанию, говорящую о заработке на хлеб
I és pobre en una terra rica
И он беден на богатой земле
No ha eixit el Sol de bon matí, la pluja mata el vi
Солнце не взошло рано утром, дождь убивает виноград
Mamà, natura mana i no ha fet el que toca
Мама, природа правит и не сделала то, что нужно
Ell veu que ja no es pot fer res en tot el seu procés
Он видит, что уже ничего нельзя сделать во всем этом процессе
La por beneïda, no acostes aquestes mans ací
Священный страх, не приближай эти руки сюда
Ni saps com sap un tomàquet ni en nom del veí
Ты не знаешь ни вкуса помидора, ни имени соседа
Molta riaseta parodiant el accent de poble
Много смеха, пародируя деревенский акцент
Molta riaseta fins que vingues i t'ho cobre
Много смеха, пока не придешь и не получишь сполна
Hivern estrany, ni fruita fresca ni pagant
Странная зима, ни свежих фруктов, ни за деньги
La cope empassa, la terra s'empassa el riu s'asseca
Земля поглощает, река высыхает
Canta el poeta i jo li entregaré un mes de cireres
Поет поэт, и я дам ему месяц черешен
Que porten com abril, cinc primaveres
Которые несут, как апрель, пять весен
Que tiren ETT'S intermediaris, que s'ompli el pantà que pugin els salaris
Чтобы убрали временные агентства, чтобы наполнился водоем, чтобы выросли зарплаты
Que els especuladors que caiguen morts abonen els horts
Чтобы спекулянты падали замертво и удобряли сады
Que al cole se'ns ensenyi amor i territori
Чтобы в школе нас учили любви и к своей земле
Que fem liberalisme i més proximitat
Что мы делаем либерализм и больше близости
Més qualitat que competència, de l'arbre a l'plat
Больше качества, чем конкуренции, от дерева к тарелке
Més comunia l'entorn, més escalfar el cap
Больше общности с окружением, больше размышлений
Més escoltar els nostres iaios, terra i llibertat
Больше слушаем наших дедов, земля и свобода
Ens mantindrem fidels a aquest poble
Мы останемся верны этой деревне
Ens mantindrem fidels al nostre poble
Мы останемся верны нашей деревне
Ens mantindrem fidels a aquest poble
Мы останемся верны этой деревне
Ens mantindrem sempre fidels al nostre poble
Мы всегда останемся верны нашей деревне
Ens mantindrem fidels a aquest poble
Мы останемся верны этой деревне
Ens mantindrem fidels a aquest poble
Мы останемся верны этой деревне
Ens mantindrem sempre fidels al nostre poble
Мы всегда останемся верны нашей деревне
Ens mantindrem fidels a aquest poble
Мы останемся верны этой деревне
Ens mantindrem sempre fidels al nostre poble
Мы всегда останемся верны нашей деревне
I ara que hem de sobreviure
И теперь, когда нам нужно выживать
Som imprevisibles
Мы непредсказуемы
Ai companya, colpeja fort
Ах, подруга, бей сильнее
Ens mantindrem fidels a aquest poble
Мы останемся верны этой деревне
Ens mantindrem sempre fidels al nostre poble
Мы всегда останемся верны нашей деревне
Ens mantindrem fidels a aquest poble
Мы останемся верны этой деревне
Ens mantindrem sempre fidels al nostre poble
Мы всегда останемся верны нашей деревне
I ara que hem de sobreviure
И теперь, когда нам нужно выживать
Som imprevisibles
Мы непредсказуемы
Colpeja fort
Бей сильнее
Colpeja fort, companya
Бей сильнее, подруга
Això és Zoo
Это Zoo
Moltes gràcies
Большое спасибо






Attention! Feel free to leave feedback.