Lyrics and translation La Gossa Sorda - El Pecat Original (Live)
Pagar
per
l'aigua,
la
llum,
la
casa
Платите
за
воду,
свет,
дом
El
pecat
original,
la
bombolla
immobiliària
Первородный
грех,
пузырь
на
рынке
недвижимости
Pagar
pel
banc,
pagar
les
lletres
Плати
банку,
оплачивай
счета
Pagar
pel
metge
i
per
les
receptes
Оплачивайте
врачей
и
рецепты
Pagar
tarifa
plana
i
formula
un
Платите
по
фиксированной
ставке
и
формуле-1
Si
no
paga
peatge
ací
no
passa
ningú
Если
вы
не
заплатите
пошлину,
здесь
никто
не
пройдет
мимо.
Pagar
pels
vicis
i
pels
desficis
Расплачиваться
за
пороки
и
неудачи
Pagar
pels
necis,
la
pagar
la
crisi
Плати
за
дураков,
плати
за
кризис
Pagar
diputats
i
ministres
Выборы
членов
парламента
и
министров
Assessors,
llepaculs
i
pseudoperiodistes
Советники,
законодатели
и
псевдопериодисты
Pagar
a
Déu
i
al
dimoni,
amb
la
suor
i
l'insomni
Расплачиваясь
с
Богом
и
дьяволом
потом
и
бессонницей
Pagar
per
viure,
morir
pagant
Платишь
за
жизнь,
умираешь,
чтобы
заплатить
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
Начинай
так,
как
это
заканчивается
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
Начинай
так,
как
это
заканчивается
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
l'anterior
Она
начинается
так
же,
как
заканчивается
предыдущая.
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
Начинай
так,
как
это
заканчивается
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
Начинай
так,
как
это
заканчивается
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
l'anterior
Она
начинается
так
же,
как
заканчивается
предыдущая.
Pagar
per
l'aigua,
la
llum,
la
casa
Платите
за
воду,
свет,
дом
El
pecat
original,
la
bombolla
immobiliària
Первородный
грех,
пузырь
на
рынке
недвижимости
Pagar
pel
sol,
pagar
pel
vent
Плати
за
солнце,
плати
за
ветер
Pagar
les
hòsties
que
vas
rebent
Плати
за
то
дерьмо,
которое
получаешь
Pagar
pel
gendre
i
per
la
puta
del
rei
Заплати
за
зятя
и
королевскую
шлюху
La
llei
inviolable
d'un
franquisme
present
Нерушимый
закон
нынешнего
франкизма
Pagar
vençuts
per
nostra
història
Расплачиваемся
за
нашу
историю
Pagar
per
ser
una
colònia
Платить
за
то,
чтобы
быть
колонией
Pagar
per
la
llei
i
les
misses
Платите
за
закон
и
массы
Pel
nihilisme
apolític
de
les
capes
submises
Аполитичный
нигилизм
покорных
слоев
Pel
deute
dels
criminals
Долг
преступников
Pagar
per
viure
morir
pagant
Платить
за
жизнь,
чтобы
умереть
I
a
l'avís,
i
a
la
senyal,
i
a
la
tempesta
impenitent
И
предупреждение,
и
сигнал,
и
непрекращающийся
шторм
I
que
l'escut
siga
la
ràbia
i
així
l'estratègia
И
пусть
щит
следует
за
яростью,
а
значит,
и
за
стратегией
Dones
amb
foc,
dones
amb
foc,
dones
amb
foc
Женщины
с
огнем,
женщины
с
огнем,
женщины
с
огнем
I
a
l'avís
i
a
la
senyal
i
a
la
tempesta
impenitent
И
предупреждение,
и
сигнал,
и
нераскаявшийся
шторм
I
que
l'avís
en
done
temps
per
a
pensar
l'eixida
Дайте
себе
время
подумать
о
восьмом.
Arriben
homes
amb
foc,
homes
amb
foc,
homes
amb
foc
Люди
с
огнем,
люди
с
огнем,
люди
с
огнем
Pactes
de
silenci
Пакты
молчания
Compren
voluntats
Покупайте
завещания
Presoners
de
l'euro
Узники
евро
Símbol
del
fracàs
Символ
неудачи
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
Начинай
так,
как
это
заканчивается
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
Начинай
так,
как
это
заканчивается
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
l'anterior
Она
начинается
так
же,
как
заканчивается
предыдущая.
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
Начинай
так,
как
это
заканчивается
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
Начинай
так,
как
это
заканчивается
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
l'anterior
Она
начинается
так
же,
как
заканчивается
предыдущая.
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
l'anterior
Она
начинается
так
же,
как
заканчивается
предыдущая.
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
Начинай
так,
как
это
заканчивается
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
Начинай
так,
как
это
заканчивается
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
l'anterior
Она
начинается
так
же,
как
заканчивается
предыдущая.
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
Начинай
так,
как
это
заканчивается
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
Начинай
так,
как
это
заканчивается
Un
altre
dia
més
Еще
на
один
день
больше
Comença
com
s'acaba
l'anterior
Она
начинается
так
же,
как
заканчивается
предыдущая.
Pactes
de
silenci
Пакты
молчания
Compren
voluntats
Покупайте
завещания
Presoners
de
l'euro
Узники
евро
Símbol
del
fracàs
Символ
неудачи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnau Gimenez Sanchez, Marcos Ubeda Faus, Jose Ramon Nadal Sendra, Salvador Bolufer Sendra, Alejandro Segui Ruiz, Jorge Marti Azara, Pere Joan Pons Cambrils, Joan Marc Perez Girau, Eduardo Torrens Sendra
Attention! Feel free to leave feedback.