Lyrics and translation La Gossa Sorda - El Dia Que Tot Rebente
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dia Que Tot Rebente
День, когда всё взорвётся
Llauradors
de
la
desil·lusió
Крестьяне
разочарования,
Jubilats
i
sense
fer
soroll
Пенсионеры
и
без
шума,
Becaries
de
l'angoixa
Стажёры
тревоги,
Cambrers
de
la
misèria
Официанты
нищеты,
Opositant
a
l'eternitat
Оппозиционеры
вечности.
Funcionaris
de
la
depressió
Чиновники
депрессии,
Inmigrants
de
la
desesperació
Эмигранты
отчаяния,
Alumnes
del
sistema
Ученики
системы,
Obrant
el
precipici
Стоящие
над
пропастью,
Aturats
en
l'adversitat
Безработные
в
беде.
Oficials
de
mil
euros
al
mes
Рабочие
за
тысячу
евро
в
месяц,
Aprenents
sense
papers
Ученики
без
документов,
Prostitues
sense
vida
Проститутки
без
жизни,
Músics
en
silenci
Музыканты
в
тишине,
Esclaves
del
patriarcat
Рабыни
патриархата.
I
el
dia
que
tot
rebente
И
в
тот
день,
когда
всё
взорвётся,
No
m'espereu
al
tall
Не
жди
меня
на
месте,
No
aniré
a
treballar
Я
не
пойду
работать,
Que
estarem
segant
cadenes
Потому
что
мы
будем
ковать
цепи.
Mariners
sense
mar
ni
port
Моряки
без
моря
и
порта,
Autònoms
i
amb
l'aigua
al
coll
Частные
предприниматели
с
водой
на
шее,
Proletaris
que
no
esmorzen
Пролетарии,
которые
не
завтракают,
Llogats
a
subcontracta
Сданные
в
субаренду,
Acomiadats
del
benestar
Уволенные
из
благополучия.
Repartidors
de
decepcions
Разносчики
разочарований,
Preses
de
la
repressió
Жертвы
репрессий,
Collidors
de
bastonades
Собиратели
дубинок,
Artistes
sense
públic
Артисты
без
публики,
Secretaries
sense
fumar
Секретарши,
которые
не
курят.
I
el
dia
que
tot
rebente
И
в
тот
день,
когда
всё
взорвётся,
No
m'espereu
al
tall
Не
жди
меня
на
месте,
No
aniré
a
treballar
Я
не
пойду
работать,
Que
estarem
segant
cadenes
Потому
что
мы
будем
ковать
цепи.
Fes-ho
bé
i
premedita-ho
amb
antelació
Делай
всё
правильно
и
обдумывай
это
заранее,
Adapta't
a
la
norma
Приспосабливайся
к
норме,
Que
aquest
sistema
imposa
Которую
навязывает
эта
система.
Eh,
jo
que
dic?
Eh,
tu
que
tens?
Эй,
что
я
говорю?
Эй,
а
у
тебя
что?
La
boca,
la
boca
plena
de
dents
Рот,
рот,
полный
зубов.
Ell,
somriu,
i
balla
tant
com
la
hipoteca
avuí
Он
улыбается
и
танцует
так
же,
как
и
ипотека
сегодня,
Adapta't
a
la
norma
Приспосабливайся
к
норме,
Que
aquest
sistema
imposa
Которую
навязывает
эта
система.
Eh,
jo
que
tinc?
Eh,
tu
que
tens?
Эй,
что
у
меня
есть?
Эй,
а
у
тебя
что?
La
boca,
la
boca
plena
de
dents
Рот,
рот,
полный
зубов.
I
el
dia
que
tot
rebente
И
в
тот
день,
когда
всё
взорвётся...
Fes-ho
bé
Делай
всё
правильно.
I
fins
que
arribe
un
dia
И
пока
не
наступит
день,
Fes-ho
bé
Делай
всё
правильно.
Fins
que
arribe
el
dia
Пока
не
наступит
день,
Fes-ho
bé
Делай
всё
правильно.
Vindran
les
sequies
plenes
Придут
полноводные
каналы,
Farem
saó
i
plouran
pedres
Мы
удобрим
землю,
и
пойдут
камни,
Moltes
pedres
Много
камней.
Fes-ho
bé
Делай
всё
правильно.
I
fins
que
arribe
un
dia
И
пока
не
наступит
день,
Fes-ho
bé
Делай
всё
правильно.
Fins
que
arribe
el
dia
Пока
не
наступит
день,
Fes-ho
bé
Делай
всё
правильно.
Vindran
les
sequies
plenes
Придут
полноводные
каналы.
Eh,
jo
que
tinc?
Eh,
tu
què
tens?
Эй,
что
у
меня
есть?
Эй,
а
у
тебя
что?
La
boca,
la
boca
plena
de
dents
Рот,
рот,
полный
зубов.
I
el
dia
que
tot
rebente
И
в
тот
день,
когда
всё
взорвётся...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnau Gimenez Sanchez, Joan Marc Perez Girau, Eduardo Torrens Sendra, Pere Joan Pons Cambrils, Jose Ramon Nadal Sendra, Alejandro Segui Ruiz, Jorge Marti Azara, Salvador Bolufer Sendra
Album
Saó
date of release
07-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.