La Gossa Sorda - Esbarzers (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Gossa Sorda - Esbarzers (Live)




Esbarzers (Live)
Ежевика (Live)
L'olor a podrit de València em posa calent
Гнилой запах Валенсии возбуждает меня
Expulsat per l'arc de l'estació de tren
Выброшенный из арки вокзала
Sóc l'últim passatger a l'andana dels teus ulls
Я последний пассажир на платформе твоих глаз
L'última xusta banyada, rosella xafigada
Последний вымытый сустав, завядший мак
Qui collons ha apagat la llum?
Кто, черт возьми, выключил свет?
Carn de rodalia i AP7
Плоть пригорода и AP7
Set voltes per setmana m'enamore del teu peu esquerre i veig
Семь раз в неделю я влюбляюсь в твою левую ногу и вижу
Com ens cau el cel damunt i amb el dit del mig
Как на нас падает небо, и средним пальцем
L'aguante i el tire cap amunt, oh yeah
Я держусь и бросаю его вверх, о да
A la punta de la llengua tenia un tros de Venus
На кончике языка у меня был кусочек Венеры
Que m'ixia de la boca cada volta que l'obria
Который вылетал у меня изо рта каждый раз, когда я его открывал
A la punta de la llengua tenia un tros de Venus
На кончике языка у меня был кусочек Венеры
Que m'ixia de la boca cada volta que l'obria
Который вылетал у меня изо рта каждый раз, когда я его открывал
Quan isc a buscar l'alegria
Когда я иду искать радость
No per què acabe sempre en el teu carrer, yeh
Не знаю, почему я всегда оказываюсь на твоей улице, да
Allí es sent una melodia
Там слышна мелодия
Arrap de canyamel, carícia d'esbarzers, amunt
Запах сахарного тростника, ласка ежевики, вверх
Incar-me un garrot i volar, descivilitzar-me
Воплотить в себе дубинку и взлететь, отбросить цивилизацию
Aprendre a estimar les tares, les turbulències
Научиться любить недостатки, турбулентность
Descobrir-nos poc a poc les carències
Постепенно открывать наши недостатки
Cuidar als amics com em cuiden ells a mi
Заботиться о друзьях, как они заботятся обо мне
Contar-nos les misèries amb formatge pa i vi
Рассказывать друг другу наши горести с сыром, хлебом и вином
Esnifar la vida amb turulo compartit
Вдыхать жизнь с общим косяком
Fer viatjar la llengua a través de la vall que tens entre els pits
Путешествовать языком по долине между твоих грудей
Tot per la pàtria del teu cos, arrugues, molles, pigues
Всё ради родины твоего тела, морщин, родинок, веснушек
Raconets ocults, cicatrius i tatuatges
Скрытых историй, шрамов и татуировок
Soltaves poesia en totes les mirades
Ты изливала поэзию во всех взглядах
Jo tenia les entranyes plenes de deixalles
Мои внутренности были полны отбросов
I a la punta de la llengua tenia un tros de Venus
И на кончике языка у меня был кусочек Венеры
Que m'eixia de la boca cada volta que l'obria
Который вылетал у меня изо рта каждый раз, когда я его открывал
Quan isc a buscar l'alegria
Когда я иду искать радость
No per què acabe sempre en el teu carrer, yeh
Не знаю, почему я всегда оказываюсь на твоей улице, да
Allí es sent una melodia
Там слышна мелодия
Arrap de canyamel, carícia d'esbarzers
Запах сахарного тростника, ласка ежевики
Quan isc a buscar l'alegria
Когда я иду искать радость
No per què acabe sempre en el teu carrer, yeh
Не знаю, почему я всегда оказываюсь на твоей улице, да
M'acoste allí quan mor el dia
Я прихожу туда, когда умирает день
I tu sempre m'arreplegues l'ànima dels peus
И ты всегда подбираешь мою душу с ног
Quan isc a buscar l'alegria
Когда я иду искать радость
No per què acabe sempre en el teu carrer, yeh
Не знаю, почему я всегда оказываюсь на твоей улице, да
Allí es sent una melodia
Там слышна мелодия
Arrap de canyamel, carícia d'esbarzers
Запах сахарного тростника, ласка ежевики
Quan isc a buscar l'alegria
Когда я иду искать радость
No per què acabe sempre en el teu carrer, yeh
Не знаю, почему я всегда оказываюсь на твоей улице, да
M'acoste allí quan mor el dia
Я прихожу туда, когда умирает день
I tu sempre m'arreplegues l'ànima dels peus
И ты всегда подбираешь мою душу с ног
Quan isc a buscar l'alegria
Когда я иду искать радость
No per què acabe sempre en el teu carrer, yeh
Не знаю, почему я всегда оказываюсь на твоей улице, да
Allí es sent una melodia
Там слышна мелодия
Arrap de canyamel, carícia d'esbarzers
Запах сахарного тростника, ласка ежевики
Quan isc a buscar l'alegria
Когда я иду искать радость
No per què acabe sempre en el teu carrer, yeh
Не знаю, почему я всегда оказываюсь на твоей улице, да
M'acoste allí quan mor el dia
Я прихожу туда, когда умирает день
I tu sempre m'arreplegues l'ànima dels peus
И ты всегда подбираешь мою душу с ног





Writer(s): Arnau Gimenez Sanchez, Marcos Ubeda Faus, Jose Ramon Nadal Sendra, Salvador Bolufer Sendra, Alejandro Segui Ruiz, Jorge Marti Azara, Pere Joan Pons Cambrils, Joan Marc Perez Girau, Eduardo Torrens Sendra


Attention! Feel free to leave feedback.