La Gossa Sorda - Farem Saó (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Gossa Sorda - Farem Saó (Live)




Farem Saó (Live)
We'll Make Noise (Live)
El tio Pep, els quintos d'Alzira, i els guerrers de Moixent
Uncle Pep, the young men of Alzira, and the warriors of Moixent
El rat penat, el moro Mussa, el tio Canya, i Rosario la carnissera de La Xara
The bat, the Moorish Mussa, Uncle Canya, and Rosario the butcher of La Xara
La dama d'Elx, la delicâ de Gandia, i el Micalet de la Seu
The Lady of Elx, the beauty of Gandia, and the Micalet of the Cathedral
La Panderola, les xicones de Xixona, Ramonet i uns amics de Barcelona
The Panderola, the girls of Xixona, Ramonet and some friends from Barcelona
Tirants i Carmesines, gegants del Romaní i ara va de bo
Tirants and Carmesines, giants of Romaní and now it's getting good
Baixant Penyagolosa se sent la veu del tro: farem saó!
Coming down Penyagolosa you can hear the voice of thunder: we'll make noise!
El Mascarat, un ciclista de Pego i el ninot indultat
The Mascarat, a cyclist from Pego and the pardoned doll
Tombatossals, Arrancapins, Batiste Ceba, Maria Rosa i la xata merenguera
Tombatossals, Arrancapins, Batiste Ceba, Maria Rosa and the merenguera cow
L'home del sac, la fera ferotge, i els enfarinats
The man in the sack, the fierce beast, and the floury ones
Tirisiti, el penjat sense fetge i Amparito la filla del metge
Tirisiti, the man hanged without a liver and Amparito the doctor's daughter
Ovidis i Tereses, dimonis fumadors
Ovidis and Tereses, smoking devils
I ara va de bo, baixant Penyagolosa se sent la veu del tro: farem saó!
And now it's getting good, coming down Penyagolosa you can hear the voice of thunder: we'll make noise!
Farem saó que ofegue la sequera i entre les canyes del camí rebrotaran
We'll make noise that will drown out the drought and among the reeds of the path they will sprout
Noves idees com llances al vent reconduiran la situació
New ideas like spears in the wind will redirect the situation
Farem saó
We'll make noise
I és que estic fart de sentir-te
And it's that I'm tired of hearing you
Retòrica, estètica, per damunt de la mentida sols està la veritat
Rhetoric, aesthetics, above the lie there is only the truth
Retòrica, estètica, i és que depén de qui la diga la façana va canviant
Rhetoric, aesthetics, and it is that depending on who says it the facade changes
Rebenta la mentida quan hi ha possibilitats
The lie bursts when there are possibilities
L'home del sac va carregat de mala llet
The man in the sack is full of spite
La façana, la façana, la façana va canviant
The facade, the facade, the facade changes
Retòrica, estètica, per damunt de la mentida sols està la veritat
Rhetoric, aesthetics, above the lie there is only the truth
Retòrica, estètica, i és que depén de qui la diga serà puta o capellà
Rhetoric, aesthetics, and it is that depending on who says it will be a whore or a priest
I ara va de bo, baixant Penyagolosa se sent la veu del tro: farem saó!
And now it's getting good, coming down Penyagolosa you can hear the voice of thunder: we'll make noise!
Farem saó que ofegue la sequera i entre les canyes del camí rebrotaran
We'll make noise that will drown out the drought and among the reeds of the path they will sprout
Noves idees com llances al vent reconduiran la situació
New ideas like spears in the wind will redirect the situation
Farem saó
We'll make noise
Farem saó que ofegue la sequera i entre les canyes del camí rebrotaran
We'll make noise that will drown out the drought and among the reeds of the path they will sprout
Noves idees com llances al vent reconduiran la situació
New ideas like spears in the wind will redirect the situation
Farem saó!
We'll make noise!





Writer(s): Bolufer Sendra Salvador, Gimenez Sanchez Arnau, Marti Azara Jorge, Nadal Sendra Jose Ramon, Perez Girau Joan Marc, Pons Cambrils Pere Joan, Segui Ruiz Alejandro, Torrens Sendra Eduardo


Attention! Feel free to leave feedback.