La Gossa Sorda - Farem Saó (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Gossa Sorda - Farem Saó (Live)




El tio Pep, els quintos d'Alzira, i els guerrers de Moixent
Дядя Пеп, Квинто Альзиры и воины Мойсента.
El rat penat, el moro Mussa, el tio Canya, i Rosario la carnissera de La Xara
Летучая мышь пенат, мавр Муса, дядя Кейн и Розарио, Мясник шара.
La dama d'Elx, la delicâ de Gandia, i el Micalet de la Seu
Леди Эльче, деликатес Гандии и Микалет Ла Сеу.
La Panderola, les xicones de Xixona, Ramonet i uns amics de Barcelona
Пандерола, ксиконы из Хихоны, Рамонет и некоторые друзья из Барселоны.
Tirants i Carmesines, gegants del Romaní i ara va de bo
Погоны и Кармезины, розмариновые гиганты, а теперь все хорошо.
Baixant Penyagolosa se sent la veu del tro: farem saó!
Мы слышим раскаты грома: мы сделаем это!
El Mascarat, un ciclista de Pego i el ninot indultat
Маскарад, велосипедист пего и кукла прощены.
Tombatossals, Arrancapins, Batiste Ceba, Maria Rosa i la xata merenguera
Томбатоссалы, Арранкапины, батистовый лук, Мария Роза и ксата меренгера
L'home del sac, la fera ferotge, i els enfarinats
Человек в мешке, свирепый и фермер.
Tirisiti, el penjat sense fetge i Amparito la filla del metge
Тирисити, безжалостный Повешенный, и Ампарито, дочь доктора.
Ovidis i Tereses, dimonis fumadors
Овидий и Тереза, курящие демоны
I ara va de bo, baixant Penyagolosa se sent la veu del tro: farem saó!
И теперь хорошо, спускаясь вниз по Пеняголосе, слышится голос грома: мы сделаем его здоровым!
Farem saó que ofegue la sequera i entre les canyes del camí rebrotaran
Мы позаботимся о том, чтобы они утонули, и чтобы их разорвало между камышами на дороге.
Noves idees com llances al vent reconduiran la situació
Новые идеи, как копья на ветру, изменят ситуацию.
Farem saó
Мы сделаем это!
I és que estic fart de sentir-te
И я устал слушать тебя.
Retòrica, estètica, per damunt de la mentida sols està la veritat
Риторика, эстетика, выше лжи только правда.
Retòrica, estètica, i és que depén de qui la diga la façana va canviant
Риторика, эстетика-все зависит от того, кто говорит, что меняется фасад.
Rebenta la mentida quan hi ha possibilitats
Сломай ложь, когда есть возможность.
L'home del sac va carregat de mala llet
Человек в мешке был полон плохого молока.
La façana, la façana, la façana va canviant
Фасад, фасад, фасад изменился.
Retòrica, estètica, per damunt de la mentida sols està la veritat
Риторика, эстетика, выше лжи только правда.
Retòrica, estètica, i és que depén de qui la diga serà puta o capellà
Риторика, эстетика-все зависит от того, кто это скажет: сука или священник.
I ara va de bo, baixant Penyagolosa se sent la veu del tro: farem saó!
И теперь хорошо, спускаясь вниз по Пеняголосе, слышится голос грома: мы сделаем его здоровым!
Farem saó que ofegue la sequera i entre les canyes del camí rebrotaran
Мы позаботимся о том, чтобы они утонули, и чтобы их разорвало между камышами на дороге.
Noves idees com llances al vent reconduiran la situació
Новые идеи, как копья на ветру, изменят ситуацию.
Farem saó
Мы сделаем это!
Farem saó que ofegue la sequera i entre les canyes del camí rebrotaran
Мы позаботимся о том, чтобы они утонули, и чтобы их разорвало между камышами на дороге.
Noves idees com llances al vent reconduiran la situació
Новые идеи, как копья на ветру, изменят ситуацию.
Farem saó!
Мы сделаем это!





Writer(s): Bolufer Sendra Salvador, Gimenez Sanchez Arnau, Marti Azara Jorge, Nadal Sendra Jose Ramon, Perez Girau Joan Marc, Pons Cambrils Pere Joan, Segui Ruiz Alejandro, Torrens Sendra Eduardo


Attention! Feel free to leave feedback.