Lyrics and translation La Gossa Sorda - Mos-Kou
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ara
que
la
nit
comença
a
perdre's
As
the
night
begins
to
wane
Hi
ha
més
raons
per
l'esperança
There
are
more
reasons
for
hope
Perdent
la
por,
recuperem
els
mots
Losing
fear,
we
regain
the
words
Perquè
hem
vingut
des
del
fons
del
abismes
Because
we
have
come
from
the
depths
of
the
abyss
Per
fer-vos
memòria
To
remind
you
Per
furgar
a
les
vostres
nafres
To
pick
at
your
wounds
Societat
limitada,
societat
de
consum
Limited
company,
consumer
society
Cultura
de
camp
de
golf
i
puticlub
Culture
of
golf
courses
and
strip
clubs
Sendes
velles
o
novelles?
Old
or
new
paths?
Arribats
a
este
punt
tu
tries
At
this
point,
you
choose
Desperta
o
engul
Wake
up
or
swallow
Voy,
voy,
voy
Gossa
Sorda
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Deaf
Bitch
Està
que
voy,
voy,
voy
Gossa
Sorda
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Deaf
Bitch
Voy,
voy,
voy
Gossa
Sorda
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Deaf
Bitch
Està
que
voy,
voy,
voy,
voy,
voy,
voy
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Voy,
voy,
voy
Gossa
Sorda
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Deaf
Bitch
Està
que
voy,
voy,
voy
Gossa
Sorda
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Deaf
Bitch
Voy,
voy,
voy
Gossa
Sorda
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Deaf
Bitch
Està
que
voy,
voy,
voy
Gossa
Sorda
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Deaf
Bitch
Compte
perquè
arriba
la
plebe
Beware,
for
the
plebs
are
coming
Disposta
a
interrompre
el
panorama
artificial
Ready
to
interrupt
the
artificial
panorama
Ara
truncat
per
tot
aquest
grup
d'individus
Now
truncated
by
this
group
of
individuals
D'indesitjable
presència
Of
undesirable
presence
I
detestable
And
detestable
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Segui Ruiz, Arnau Giménez Sánchez, Eduardo Torrens Sendra, Joan Marc Perez Girau, Jose Ramon Nadal Sendra, Pere Joan Pons Cambrils, Salvador Bolufer Sendra
Attention! Feel free to leave feedback.