Lyrics and translation La Gota Que Colma - Al Micrófono a Dúo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Micrófono a Dúo
К микрофону вдвоём
Alguien
me
llama
Кто-то
зовёт
меня,
Mi
micrófo
en
llamas
cerca
de
tu
cara
мой
микрофон
в
огне
у
твоего
лица.
Arde
como
una
piedra
de
grifa
incandescente
ya
fumada
Горит,
как
уголёк
от
забитой
бошки,
Subes,
bajas,
La
Gota
Que
Colma
raja,
calla
ты
то
поднимаешься,
то
падаешь,
"La
Gota
Que
Colma"
рубит
и
молчит.
Inocente
come-bayas
has
topado
con
el
duro
de
mollera
Невинная
ягодка,
ты
нарвалась
на
крепкого
орешка,
Como
madera
de
haya
¡A
la
mama!
как
буковая
древесина!
К
мамочке!
Comprueba
el
contacto
de
tu
micro
Проверь
контакт
своего
микрофона,
Que
es
lo
único
que
importa
en
el
directo
ведь
это
единственное,
что
важно
на
концерте.
En
el
vivo
me
animo
chico
cuando
escucho
gritos
de
la
gente
Я
оживаю,
малышка,
когда
слышу
крики
толпы,
El
patio
se
estremece
porque
el
Res
esté
siempre
fuerte
площадка
дрожит,
ведь
"Res"
всегда
силён.
Pino
va
a
vencerte
vete
Пино
тебя
победит,
уходи.
Tienes
suerte
te
has
topado
con
un
tipo
buena
gente
Тебе
повезло,
ты
наткнулась
на
хорошего
парня,
Pero
que
guarda
misterio
como
un
graffiti
del
Bece
nene
но
который
хранит
тайну,
как
граффити
от
Bece,
детка.
No
rezes,
no
ofreces
el
culto
que
tu
debes
a
mi
menda
Не
молись,
не
приноси
культ,
который
ты
должна
мне,
Mi
jarkor
sabroso
como
néctar
para
abejas
моя
злость
вкусна,
как
нектар
для
пчёл.
Abre
las
orejas
esto
no
lo
enseñan
en
la
escuela
ni
a
tu
abuela
Открой
уши,
этому
не
учат
в
школе
и
твою
бабушку,
Aunque
cuando
estoy
con
ella
le
digo
abuela
cuenta
хотя
когда
я
с
ней,
я
говорю:
"Бабуля,
расскажи".
Ella
suela
decir
que
hubo
fiesta
cuando
yo
nací
Она
обычно
говорит,
что
была
вечеринка,
когда
я
родился,
Despues
de
9 meses
con
mi
madre
en
su
matríz
после
9 месяцев
с
моей
матерью
в
её
утробе
Nació
el
MC
aqui
incendió
su
mic
родился
МС,
здесь,
поджёг
свой
микрофон.
Traigo
más
acción
que
la
pelicula
de
Speed
Я
несу
больше
экшена,
чем
фильм
"Скорость",
Muchos
tipos
con
dos
dedos
dicen
"peace"
многие
парни
с
двумя
пальцами
говорят
"мир",
Pues
con
el
mismo
gesto
yo
grito
victoria
ну
а
я
с
тем
же
жестом
кричу
"победа".
Demuestro
ahi
arriba
lo
que
valgo
pa
llevarme
toa
la
gloria
es
lo
que
importa
Я
показываю
там,
наверху,
чего
стою,
чтобы
забрать
всю
славу,
вот
что
важно.
Me
odias
porque
cuando
escuchas
mi
musica
se
le
moja
to
la
chocha
a
tu
novia
Ты
ненавидишь
меня,
потому
что
когда
ты
слушаешь
мою
музыку,
у
твоей
девушки
мокнет
вся
киска.
Gota
a
gota
chato
se
colma
la
copa
y
te
destroza
mi
prosa
Капля
за
каплей,
чувак,
чаша
переполняется,
и
моя
проза
тебя
уничтожает.
Lo
notas
como
patadas
con
botas
en
tu
boca
Ты
чувствуешь
это,
как
пинки
ботинками
в
твой
рот,
Se
meten
como
pollas
en
bocas
de
mozas
yonkis
que
la
chupan
por
farlopa
loca
они
входят,
как
члены
в
рты
обдолбанных
девок,
которые
сосут
их
за
дозу.
Juegan
contigo
como
las
focas
como
pelotas
Играют
с
тобой,
как
с
мячиками,
как
с
тюленями,
Pero
al
dúo
ahora
no
le
importa
nada
но
дуэту
сейчас
всё
равно.
Pasa
bocaza
llena
tu
taza
sigues
creyendo
que
nadie
te
para
Проходи,
болтушка,
наполняй
свою
чашу,
ты
всё
ещё
веришь,
что
тебя
никто
не
остановит.
Prefiero
no
tener
la
gloria
que
tener
aquella
que
nunca
ha
sido
luchada
Я
предпочитаю
не
иметь
славы,
чем
ту,
за
которую
никогда
не
боролся.
Mantengo
en
forma
el
micro
Я
держу
микрофон
в
форме,
Tranquilo
chico
porque
yo
salpico
спокойно,
малышка,
ведь
я
брызгаю,
Asi
que
cierra
bien
tu
pico
так
что
закрой
свой
клюв.
Son
letras
con
fundamento
y
rico,
rico
Это
тексты
с
основой
и
вкусные,
вкусные.
Mi
mente
explico
a
dos
voces
y
pegamos
cozes
con
el
ritmo
Мой
разум
объясняю
двумя
голосами,
и
мы
бьём
копытами
в
ритм.
Es
el
toque
especial
de
rimamiento
verbal
Это
особое
прикосновение
вербального
рифмования,
Enloquecido
brutal
que
te
ataca
безумный,
жестокий,
который
нападает
на
тебя.
Te
quedas
tieso
como
un
flequillo
despues
de
haber
echado
laca
Ты
стоишь
неподвижно,
как
чёлка
после
лака,
Soy
el
mechero
que
lanza
llamas
largas
я
- зажигалка,
которая
бросает
длинные
языки
пламени,
Mi
rimas
a
tu
espalda
cargas
мои
рифмы
на
твоей
спине
носишь.
No
somos
de
esos
que
dan
largas
Мы
не
из
тех,
кто
тянет
резину,
Pero
si
españoles
como
el
apellido
Vargas
но
мы
испанцы,
как
фамилия
Варгас.
Tu,
yo,
al
micrófono
a
dúo
Ты,
я,
к
микрофону
вдвоём,
Tu,
yo,
al
micrófono
a
dúo
Ты,
я,
к
микрофону
вдвоём,
Tu,
yo,
al
micrófono
a
dúo
Ты,
я,
к
микрофону
вдвоём,
El
Zuba
está
rayando
como
un
diamante
en
bruto
Зуба
царапает,
как
необработанный
алмаз.
Al
otro
lado
del
equipo
una
perspectiva
de
mi
cabeza
На
другой
стороне
аппарата
- вид
из
моей
головы,
Piensa,
atento,
me
ves
ahi
abajo
думай,
внимательно,
ты
видишь
меня
там,
внизу,
Con
el
micrófono
en
la
mano
en
el
escenario
с
микрофоном
в
руке
на
сцене,
El
cable
que
conecta
el
tema
enrollado
en
mi
nabo
кабель,
который
подключает
тему,
обмотан
вокруг
моего
члена.
Se
reproduce
y
da
vidilla
como
los
ovarios
Он
воспроизводит
и
даёт
жизнь,
как
яичники,
Mantengo
el
equilibrio
vengo
ebrio
я
держу
равновесие,
я
пьян,
En
el
problema
no
hay
remedio
в
проблеме
нет
лекарства,
Te
ataco
el
nervio
al
ver
que
dos
focos
de
luces
potentes
pasan
por
tus
lentes
я
атакую
твой
нерв,
видя,
как
два
мощных
прожектора
проходят
сквозь
твои
линзы.
Rechinan
tus
dientes
Твои
зубы
скрипят,
Eso
es
que
tu
la
música
sientes
это
значит,
что
ты
чувствуешь
музыку,
Y
la
luz
da
de
pleno
en
nosotros...
¿Entiendes?
и
свет
бьёт
прямо
в
нас...
Понимаешь?
Trabajamos
para
vosotros...
Atiende
Мы
работаем
для
вас...
Слушай.
Navego
con
fuerza
desenfrenada
sobre
el
ritmo
Я
плыву
с
безудержной
силой
по
ритму,
Como
en
los
mares
mil
navíos
как
в
морях
тысячи
кораблей,
Pero
a
la
vez
tierno
y
dulce
como
novios
но
в
то
же
время
нежно
и
сладко,
как
влюблённые,
Y
sin
agobio
soy
el
sádico,
matemático,
lírico,
emblemático,
no
raquítico,
típico
и
без
стеснения
я
садист,
математик,
лирик,
символичный,
не
рахитичный,
типичный.
Escribo
letras
con
mi
boli
psíquico
Я
пишу
тексты
своей
психической
ручкой,
Experimiento
químico
y
no
cínico,
se
presenta
el
grupo
химический
эксперимент,
а
не
циничный,
группа
представляет
себя,
Para
esto
no
hay
excedente
en
este
cupo
для
этого
нет
излишка
в
этой
квоте,
Lanzamos
rimas
hacia
ambos
lados
мы
бросаем
рифмы
в
обе
стороны,
Canciones
extensas
como
prados
te
enseñamos
длинные
песни,
как
луга,
мы
показываем
тебе,
Como
reportajes
a
las
cuatro
en
la
2
как
репортажи
в
четыре
на
втором,
En
el
micrófono...
в
микрофон...
¡Ejem!
¡Ejem!
Aclaro
la
voz
Кхм!
Кхм!
Прочищаю
голос,
Suena
por
el
altovoz
el
Duo;
Niko
y
yo,
dos
из
динамика
звучит
дуэт;
Нико
и
я,
двое,
Suba
a
los
platacos
ameniza
la
estación,
on
Suba
поднимается
на
платформы,
оживляет
станцию,
включено,
Al
micrófono
sabes
melón
к
микрофону,
знаешь,
дыня,
Aprende
la
lección
que
te
enseña
un
buen
jarkor
усвой
урок,
который
преподаёт
тебе
хороший
жаркор,
Chato
ojo
al
temazo
gordo
como
un
trazo
чувак,
смотри
на
жирный
трек,
как
на
линию,
Con
spray
o
jarkor
спреем
или
жаркор.
El
Canijo
está
pintando
con
El
Ricky
y
El
Talega
Canijo
рисует
с
El
Ricky
и
El
Talega,
Nada
se
opone
represantando
ничто
не
противостоит
представлению,
(Aportando)
al
graffiti
sevillano
ser
nombrado
(Внося)
в
севильское
граффити
быть
названным.
Son
tres
gajos
de
los
diez
que
forman
la
naranja
Это
три
дольки
из
десяти,
которые
образуют
апельсин,
La
Unión
Expresiva
avanza
Unión
Expresiva
продвигается,
Te
pongo
de
panza,
tus
rimas
son
rancias
tienen
manchas
я
кладу
тебя
на
лопатки,
твои
рифмы
прогорклые,
на
них
пятна,
Tu
no
entiendes
nada
¿De
qué
hablas?
ты
ничего
не
понимаешь,
о
чём
ты
говоришь?
¿Qué
dices
que
me
alcanzas?
pues
ya
me
has
alcanzado
Что
ты
говоришь,
что
догонишь
меня?
Ну,
ты
уже
догнала,
Tu
no
entiendes
un
carajo
ты
ничего
не
понимаешь,
Hablas
sobre
la
tarima,
tu
me
estas
retando
macho
ты
говоришь
на
сцене,
ты
бросаешь
мне
вызов,
мужик,
Si
en
tu
vida
te
has
subido
a
un
escenario
dime
если
ты
в
своей
жизни
не
поднимался
на
сцену,
скажи
мне,
No
se
que
es
lo
que
coño
está
pasando
я
не
знаю,
что,
чёрт
возьми,
происходит.
Tu,
yo,
al
micrófono
a
dúo
Ты,
я,
к
микрофону
вдвоём,
Tu,
yo,
al
micrófono
a
dúo
Ты,
я,
к
микрофону
вдвоём,
Tu,
yo,
al
micrófono
a
dúo
Ты,
я,
к
микрофону
вдвоём,
El
Zuba
está
rayando
como
un
diamante
en
bruto
Зуба
царапает,
как
необработанный
алмаз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.