La Grande Sophie - Les portes claquent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Grande Sophie - Les portes claquent




Elles étaient belles les promesses
Они были прекрасными обещаниями
Qui brillaient au bout des doigts
Которые сияли на кончиках пальцев
Sur le papier avec adresse
На бумаге с адресом
Les rendez-vous, on se reverra
Встречи, увидимся
Elles étaient comme des caresses
Они были похожи на ласки.
J'imaginais le grain de ta voix
Я представлял зерно твоего голоса.
Et puis un jour, c'est la paresse
А потом однажды это лень
Qui ne retient je ne sais quoi
Кто не сдерживает, я не знаю, что
On ne s'est jamais revu, vu, vu le temps qui passe
Мы никогда больше не виделись, не виделись, не виделись с течением времени.
Les années qui défilent et je regarde en face
Проходят годы, и я смотрю в лицо
Les portes claquent sur mes joues
Двери хлопают по моим щекам
Les questions à devenir fou
Вопросы, чтобы сойти с ума
Vu, vu, vu le temps qui presse
Видел, Видел, видел, что время поджимает
Les traces sur mes joues laissent des maladresses
Следы на моих щеках оставляют неловкость
Pourquoi on s'est dis tu?
Почему мы так решили?
De toute façon on ne se reverra plus
В любом случае мы больше не увидимся
Elle était jolie l'histoire
Она была красивой историей
Elle s'envolait en haut des cimes
Она летела высоко над верхушками деревьев.
Mais le silence m'a laissé croire
Но молчание заставило меня поверить
Que j'avais commis un crime
Что я совершил преступление
Elle était dans ma mémoire
Она была в моей памяти
Au bout du rêve loin de la routine
В конце мечты вдали от рутины
L'indifférence d'un des miroirs
Безразличие одного из зеркал
Que quelques coups de chevrotine
Только несколько выстрелов из Шевроле
On s'est sait revu, vu, vu le temps qui passe
Мы снова встретились, увидели друг друга, увидели, как проходит время.
Les années qui défilent et je regarde en face
Проходят годы, и я смотрю в лицо
Les portes claquent sur mes joues
Двери хлопают по моим щекам
Les questions à devenir fou
Вопросы, чтобы сойти с ума
Vu, vu, vu le temps qui presse
Видел, Видел, видел, что время поджимает
Les traces sur mes joues laissent des maladresses
Следы на моих щеках оставляют неловкость
Pourquoi on s'est dis tu?
Почему мы так решили?
De toute façon on se reverra plus
В любом случае, мы больше не увидимся
Oui je sais, je m'attache
Да, я знаю, я привязываюсь.
Aux regards, aux souvenirs
К взглядам, к воспоминаниям
Je les dessine à la gouache
Я рисую их гуашью
Quand ils ne savent plus revenir
Когда они больше не знают, как вернуться
J'ai joué aux apaches
Я играл в апачей.
Nomade et fière pour moins souffrir
Кочевник и гордец, чтобы меньше страдать
Ne garder que le panache
Держите только шлейф
Et avancer vers l'avenir
И двигаться вперед в будущее
On s'est sait revu, vu, vu le temps qui passe
Мы снова встретились, увидели друг друга, увидели, как проходит время.
Les années qui défilent et je regarde en face
Проходят годы, и я смотрю в лицо
Les portes claquent sur mes joues
Двери хлопают по моим щекам
Les questions à devenir fou
Вопросы, чтобы сойти с ума
Vu, vu, vu le temps qui presse
Видел, Видел, видел, что время поджимает
Les traces sur mes joues laissent des maladresses
Следы на моих щеках оставляют неловкость
Pour-quoi on s'est dis tu?
За ... что мы сказали друг другу?
De toute façon on se reverra plus
В любом случае, мы больше не увидимся
On se reverra plus
Увидимся больше
On se reverra plus
Увидимся больше





Writer(s): Sophie Huriaux


Attention! Feel free to leave feedback.