La Grande Sophie - Mille visages - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Grande Sophie - Mille visages




Mille visages
A Thousand Faces
Aujourd'hui regarde moi j'ai 80 printemps
Today, look at me, I am 80 springs old
10 automnes, hiver 33, l'été sourit souvent
10 autumns, 33 winters, summer often smiles
Ça dépend des jours, ça dépend des nuits non?
It depends on the days, it depends on the nights, right?
Ça dépend des heures et de l'instant présent
It depends on the hours and on the present moment
Aujourd'hui dans le miroir la terre avait craqué
Today in the mirror, the earth had cracked
L'eau des fleurs se fait si rare 95 étés
The water of the flowers becomes so rare, 95 summers
Ça dépend des jours, ça dépend des nuits non?
It depends on the days, it depends on the nights, right?
Ça dépend des heures et de l'instant présent
It depends on the hours and on the present moment
Qu'importe le temps qu'il fait
Whatever the weather
Ma vie ressemble à la météo
My life resembles the weather
Demain je tiendrai la rampe sur le grand toboggan
Tomorrow I will hold the handrail on the big slide
5 années celles je campe dans mon jardin d'enfant
5 years when I camped in my kindergarten
Ça dépend des jours, ça dépend des nuits non?
It depends on the days, it depends on the nights, right?
Ça dépend des heures et de l'instant présent
It depends on the hours and on the present moment
17 heures la mer est basse 60 tous ont comptés
5 p.m. the sea is low, 60 all counted
Ai-je enfin trouvé ma place 14 ou 15 étés
Have I finally found my place, 14 or 15 summers
Ça dépend des jours, ça dépend des nuits non?
It depends on the days, it depends on the nights, right?
Ça dépend des heures et de l'instant présent
It depends on the hours and on the present moment
Qu'importe le temps qu'il fait
Whatever the weather
Ma vie ressemble à la météo
My life resembles the weather
Quand je regarde mes 1000 visages,
When I look at my 1000 faces,
Je retourne dans tous mes états
I return to all my states
Je découvre tous les étages
I discover all the floors
De ma tour qui ne s'écroule pas
Of my tower that does not crumble
Ma vie ressemble à la météo!
My life resembles the weather!





Writer(s): sophie huriaux


Attention! Feel free to leave feedback.