Lyrics and translation La Guardia - Mientras Escucho Esta Canción
El
Amor
De
Una
Mujer
Любовь
Женщины
Nunca
Lo
Podre
Entender
Я
Никогда
Не
Пойму.
Ando
Perdido
Ya
Lo
Se
Я
Знаю,
Что
Я
Заблудился.
Entre
El
Humo
Camine
Среди
Дыма
Ходить
Y
Jamas
Te
Pude
Ver
И
Я
Никогда
Не
Видел
Тебя.
Mis
Ojos
No
Son
Los
De
Ayer
Мои
Глаза
Не
Те,
Что
Вчера.
Una
Puerta
Sin
Cerrar
Незакрытая
Дверь
Presa
De
La
Oscuridad
Жертва
Тьмы
Cuatro
Paredes
Para
Hablar
Четыре
Стены,
Чтобы
Говорить
Antes
Sueño
Con
Arder
Прежде
Чем
Я
Мечтаю
Сгореть,
En
El
Fuego
De
Tu
Piel
В
Огне
Твоей
Кожи
No
Recogi
Lo
Que
Sembre
Я
Не
Собирал
То,
Что
Сею.
He
Aprendido
A
Sonreir
Я
Научился
Улыбаться.
En
Este
Juego
Hay
Que
Seguir
В
Этой
Игре
Вы
Должны
Следовать
Nunca
Me
Deje
Caer
Никогда
Не
Бросай
Меня.
En
La
Trampa
Del
Placer
В
Ловушке
Удовольствия
Metí
Tu
Nombre
En
El
Papel
Я
Записал
Твое
Имя
На
Бумаге.
No
Pude
Calmar
Mi
Sed
Я
Не
Мог
Утолить
Жажду.
Y
En
El
Vaso
Me
Ahogue
И
В
Стакане
Я
Задыхаюсь.
Cadenas
Que
Quise
Romper
Цепи,
Которые
Я
Хотел
Сломать,
He
Aprendido
A
Sonreir
Я
Научился
Улыбаться.
En
Este
Juego
Hay
Que
Seguir
В
Этой
Игре
Вы
Должны
Следовать
Mientras
Escucho
Esta
Cancion
Когда
Я
Слушаю
Эту
Песню,
Seguro
Que
Hay
Una
Razon
Конечно,
Есть
Причина.
Para
Esperar
El
Sol
Чтобы
Ждать
Солнца,
Mientras
Escucho
Esta
Cancion
Когда
Я
Слушаю
Эту
Песню,
Seguro
Que
Hay
Una
Razon
Конечно,
Есть
Причина.
Para
Tener
Valor
Чтобы
Иметь
Ценность
Una
Puerta
Sin
Cerrar
Незакрытая
Дверь
Presa
De
La
Oscuridad
Жертва
Тьмы
Cuatro
Paredes
Para
Hablar
Четыре
Стены,
Чтобы
Говорить
Antes
Sueño
Con
Arder
Прежде
Чем
Я
Мечтаю
Сгореть,
En
El
Fuego
De
Tu
Piel
В
Огне
Твоей
Кожи
No
Recogi
Lo
Que
Sembre
Я
Не
Собирал
То,
Что
Сею.
He
Aprendido
A
Sonreir
Я
Научился
Улыбаться.
En
Este
Juego
Hay
Que
Seguir
В
Этой
Игре
Вы
Должны
Следовать
Mientras
Escucho
Esta
Cancion
Когда
Я
Слушаю
Эту
Песню,
Seguro
Que
Hay
Una
Razon
Конечно,
Есть
Причина.
Para
Esperar
El
Sol
Чтобы
Ждать
Солнца,
Mientras
Escucho
Esta
Cancion
Когда
Я
Слушаю
Эту
Песню,
Seguro
Que
Hay
Una
Razon
Конечно,
Есть
Причина.
Para
Tener
Valor
Чтобы
Иметь
Ценность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Almendros Garcia, Manuel Espana Santaella
Attention! Feel free to leave feedback.