La Guerrilla Musick - El Italiano, Pt. 1 - translation of the lyrics into German

El Italiano, Pt. 1 - La Guerrilla Musicktranslation in German




El Italiano, Pt. 1
Der Italiener, Teil 1
Tengo que reconocerlo... Tine todo lo que un hombre desea...
Ich muss es zugeben... Er hat alles, was ein Mann sich wünscht...
Patrullando voy
Ich bin auf Patrouille
Yo quién es el real
Ich weiß, wer der Echte ist
Ando listo pa sumbar
Ich bin bereit, loszulegen
Pa tirar desmadre
Um Chaos zu stiften
Mientras muchos hablan
Während viele reden
Yo sigo zumbando
Mache ich weiter
Para toda la raza
Für alle Leute
Soy el italiano
Ich bin der Italiener
Levantando bandera andamos
Wir hissen die Flagge
Bien firme con todo el cuadro
Ganz fest mit der ganzen Truppe
Aquí yo traigo mis troconas
Hier habe ich meine Trucks
Bien mamalonas
Richtig geile
Con todo el cuadro tengo puesta la corona
Mit der ganzen Truppe trage ich die Krone
En la joker placosona
Im auffälligen Joker
Arriba de la ranger a todas horas
Auf dem Ranger zu jeder Zeit
Ando bien paseado, paseado
Ich bin gut unterwegs, unterwegs
Soy el italiano zumbando
Ich bin der Italiener, der Gas gibt
Cada domingo voy patrullando
Jeden Sonntag bin ich auf Patrouille
Bien presente el presidente
Der Präsident ist präsent
De Aztequeando
Von Aztequeando
Hablan... Siempre demás
Sie reden... Immer zu viel
Mucha envidia afuera
Viel Neid draußen
Pero es muy normal
Aber das ist ganz normal
A nunca se me acaba la humildad
Meine Bescheidenheit verliere ich nie
Con los grafis pilas ahí puro leal
Mit den Graffitis, immer loyal
Cotorreos Y loqueras halla por ciudad victoria
Abhängen und Verrücktheiten dort in Ciudad Victoria
No me olvido pero ya es historia
Ich vergesse es nicht, aber es ist Geschichte
Con el cuadro a todas horas
Mit der Truppe zu jeder Zeit
Puro aztequeando
Nur Aztequeando
Patrullando voy
Ich bin auf Patrouille
Yo quién es el real
Ich weiß, wer der Echte ist
Ando listo pa zumbar
Ich bin bereit, loszulegen
Pa tirar desmadre
Um Chaos zu stiften
Mientras muchos hablan
Während viele reden
Yo sigo zumbando
Mache ich weiter
Para toda la raza
Für alle Leute
Soy el italiano
Ich bin der Italiener
Levantando bandera andamos
Wir hissen die Flagge
Bien firme con todo el cuadro
Ganz fest mit der ganzen Truppe
Con la bendición de dios
Mit Gottes Segen
Aquí sigo zumbando
Mache ich hier weiter
Patrullando afuera con todo cuadro
Auf Patrouille draußen mit meiner ganzen Truppe
Ya saben quién soy... Aztequeando
Ihr wisst schon, wer ich bin... Aztequeando
Dicen que la feria cambia
Sie sagen, dass Geld verändert
Pero conmigo no
Aber mich nicht
Me apodan italiano
Sie nennen mich Italiener
Mexicano de corazón
Mexikaner im Herzen
Era un juego pero se volvió pasión
Es war ein Spiel, aber es wurde zur Leidenschaft
Puro mexicano placozon
Reiner mexikanischer Draufgänger
Haya andamos afuera
Da sind wir draußen
No dejo caer bandera
Ich lasse die Flagge nicht fallen
Soy un mexicano
Ich bin ein Mexikaner
Hasta el día que yo me muera
Bis zu meinem Todestag
Varios hablan mucho
Viele reden viel
Pero de todo se entera
Aber man erfährt alles
Cuidado con la envidia
Vorsicht vor dem Neid
Que la encuentras donde quiera
Den findest du überall
A nunca se me dio
Mir ist es nie passiert
Envidiarle a ningún cabron
Irgendeinen Kerl zu beneiden
Yo tengo lo que tengo
Ich habe, was ich habe
Por esfuerzo y labor
Durch Anstrengung und Arbeit
Todo me lo gane con mi jale Y sudor Hablador no soy...
Alles habe ich mir mit meiner Arbeit und meinem Schweiß verdient. Ein Schwätzer bin ich nicht...
Patrullando voy
Ich bin auf Patrouille
Yo quién es el real
Ich weiß, wer der Echte ist
Ando listo pa zumbar
Ich bin bereit, loszulegen
Pa tirar desmadre
Um Chaos zu stiften
Mientras muchos hablan
Während viele reden
Yo sigo zumbando
Mache ich weiter
Para toda la raza
Für alle Leute
Soy el italiano
Ich bin der Italiener
Levantando bandera andamos
Wir hissen die Flagge
Bien firme con todo el cuadro
Ganz fest mit der ganzen Truppe
"Dice... Y Esta va pa el italiano
"Er sagt... Und das geht an den Italiener
Que anda bien pilas zumbando
Der fleißig am Werk ist
Puro pinché cuadro de Aztequeando
Die ganze verdammte Truppe von Aztequeando
Es la guerrilla musick El del real
Es ist die Guerrilla Musick, der Echte
Saludos de parte del italiano
Grüße vom Italiener
Para sus compas y su familia
An seine Kumpels und seine Familie
Para aldahir el de la jeep guinda
An Aldahir mit dem weinroten Jeep
Para Roberto Barraza
An Roberto Barraza
Para carnales de Cd Victoria
An die Kumpels aus Cd. Victoria
Chiquis Geovanny y el bolas pal
Chiquis, Geovanny und Bolas
Chino pal yonli pal Ulises
Chino, Yonli, Ulises
Para su esposa Casandra
An seine Frau Casandra
Pa junior González
An Junior González
Y toda la raza de astequiando
Und alle Leute von Aztequeando
La versión 1 del italiano"
Die Version 1 des Italieners"





Writer(s): Regulo Enrique Rodriguez Campos

La Guerrilla Musick - Puro Real
Album
Puro Real
date of release
24-04-2020



Attention! Feel free to leave feedback.