Lyrics and translation La Habitación Roja - Al Querer
Cuando
te
vi,
Когда
я
увидел
тебя,
Con
ese
traje
raro,
te
seguí.
В
этом
странном
наряде,
я
пошел
за
тобой.
Haciendo
como
que
no,
Делая
вид,
что
нет,
Nunca
dejé
de
hacerlo,
hasta
morir.
Я
так
и
не
перестал,
пока
не
умер.
De
envidia
y
de
celos,
От
зависти
и
ревности,
He
de
reconocerlo:
es
así.
Я
должен
признать:
это
так.
Qué
sabes
tú
Что
ты
знаешь
Si
siempre
te
salió
todo
al
querer.
Если
у
тебя
всегда
все
получалось
по
желанию.
Y
en
mi
mundo
al
revés
А
в
моем
перевернутом
мире
Eras
castigo
y
también
virtud.
Ты
была
наказанием
и
добродетелью.
Y
hasta
tus
horas
muertas
И
даже
твои
мертвые
часы
Me
hacían
resucitar.
Заставляли
меня
воскреснуть.
Yo
siempre
fui
el
principio
del
final.
Я
всегда
был
началом
конца.
Este
lugar,
que
es
tan
hostil,
Это
место,
такое
враждебное,
Es
para
ti
un
hogar.
Для
тебя
- дом.
Tu
maldito
disfraz,
Твой
проклятый
костюм,
Era
para
mí
algo
especial.
Был
для
меня
чем-то
особенным.
Aún
te
echo
de
menos,
Я
все
еще
скучаю
по
тебе,
Y
tú
a
mí
de
más,
А
ты
по
мне
еще
больше,
De
mucho
más.
Намного
больше.
Qué
sabes
tú,
Что
ты
знаешь,
Si
siempre
te
salió
todo
al
querer.
Если
у
тебя
всегда
все
получалось
по
желанию.
Y
en
mi
mundo
al
revés,
А
в
моем
перевернутом
мире
Eras
castigo
y
también
virtud.
Ты
была
наказанием
и
добродетелью.
Y
hasta
tus
horas
muertas,
И
даже
твои
мертвые
часы,
Me
hacían
resucitar.
Заставляли
меня
воскреснуть.
Yo
siempre
fui
el
principio
del
final.
Я
всегда
был
началом
конца.
Qué
sabes
tú,
Что
ты
знаешь,
De
tener
que
fingir
que
todo
marcha
bien
О
том,
как
приходится
притворяться,
что
все
идет
хорошо
No
poder
deshacer,
Не
имея
возможности
развязать,
El
nudo
en
la
garganta,
Узел
в
горле,
Y
aceptar,
que
aún
te
echo
de
menos
И
принять,
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе
Y
tú
a
mí
de
más.
А
ты
по
мне
еще
больше.
Yo
siempre
fui
el
principio
del
final.
Я
всегда
был
началом
конца.
Cuando
te
vi,
Когда
я
увидел
тебя,
Con
ese
traje
raro,
te
seguí.
В
этом
странном
наряде,
я
пошел
за
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Martin Aguas, Marcos Greenwood Sala, Pablo Roca Avila, Jordi Sapena Ramirez, Santiago Garcia Gruartmoner
Attention! Feel free to leave feedback.