Lyrics and translation La Habitación Roja - Cada Uno Por Su Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Uno Por Su Lado
Каждый сам по себе
No
sé
como
llegaré
a
fin
de
mes,
Не
знаю,
как
дотяну
до
конца
месяца,
Pero
estoy
enamorado,
ya
me
las
arreglaré.
Но
я
влюблен,
как-нибудь
выкручусь.
Sé
que
tú
si
que
llegarás
a
fin
de
mes,
Знаю,
что
ты
дотянешь
до
конца
месяца,
Pero
lo
que
no
sé
es
con
quien
...
Но
не
знаю,
с
кем...
No
sé
como
llegaré
a
fin
de
mes,
Не
знаю,
как
дотяну
до
конца
месяца,
Pero
estoy
enamorado,
ya
me
las
arreglaré.
Но
я
влюблен,
как-нибудь
выкручусь.
Sé
que
tú
si
que
llegarás
a
fin
de
mes,
Знаю,
что
ты
дотянешь
до
конца
месяца,
Pero
lo
que
no
sé
es
con
quien
...
Но
не
знаю,
с
кем...
Todavía
no,
todavía
no,
Еще
нет,
еще
нет,
Todavía
no,
todavía
no
...
Еще
нет,
еще
нет...
Todavía
no
he
pensado
lo
que
haré
Я
еще
не
думал,
что
буду
делать.
Creo
que
estoy
enamorado,
mañana
lo
pensaré,
Кажется,
я
влюблен,
подумаю
об
этом
завтра.
Sé
que
tú
tienes
muy
claro
lo
que
hacer,
Знаю,
ты
точно
знаешь,
что
делать,
Pero
lo
que
no
sé
es
con
que
...
no
...
no
...
Но
я
не
знаю,
с
чем...
нет...
нет...
No
sé
como,
no
sé
como,
no
sé
como
llegaré,
Не
знаю
как,
не
знаю
как,
не
знаю,
как
дотяну,
Todavía,
todavía,
todavía
no
lo
sé,
Еще,
еще,
еще
не
знаю,
No
sé
como
llegaré
a
fin
de
mes,
Не
знаю,
как
дотяну
до
конца
месяца,
Pero
estoy
enamorado,
ya
me
las
arreglaré,
Но
я
влюблен,
как-нибудь
выкручусь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Martin Aguas, Pablo Roca Avila, Jose Ricardo Marco Badia
Album
Radio
date of release
29-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.