La Habitación Roja - El Miedo Abierto - translation of the lyrics into German

El Miedo Abierto - La Habitación Rojatranslation in German




El Miedo Abierto
Die offene Angst
Me desperté a media noche
Ich wachte mitten in der Nacht auf
Busqué una luz que me guiara
Suchte ein Licht, das mich führt
El miedo siempre atenaza
Die Angst packt mich immer wieder
Y tengo tanto que aprender
Und ich habe so viel zu lernen
De todas las heridas
Von all den Wunden
Que no pude cerrar
Die ich nicht schließen konnte
No paran de sangrarme
Sie bluten immer noch
Me hacen vulnerable
Machen mich verletzlich
A veces no se puede cambiar
Manchmal kann man nicht ändern
Todo lo que te aflige y sale mal
Alles, was dich quält und schiefgeht
Y te va consumiendo la ansiedad
Und die Angst frisst dich auf
No la puedes controlar
Du kannst sie nicht kontrollieren
Y no basta con la intención
Und Absicht allein reicht nicht
De hacerla desaparecer
Um sie verschwinden zu lassen
Lo que te marca, condiciona
Was dich prägt, bestimmt dich
Y nunca deja de existir
Und hört nie auf zu existieren
Y todas las heridas
Und all die Wunden
Que no pude cerrar
Die ich nicht schließen konnte
No paran de sangrarme
Sie bluten immer noch
Me hacen vulnerable
Machen mich verletzlich
A veces no se puede cambiar
Manchmal kann man nicht ändern
Todo lo que te aflige y sale mal
Alles, was dich quält und schiefgeht
Y te va consumiendo la ansiedad
Und die Angst frisst dich auf
No la puedes controlar
Du kannst sie nicht kontrollieren
Pero no tengas miedo, por diós
Aber hab keine Angst, um Gottes willen
Me digo a todas horas y voy
Sage ich mir ständig und gehe
A cogerte la mano
Deine Hand nehmen
Y a contarte mis sueños
Und dir meine Träume erzählen
Nos sacudimos el invierno y la nieve
Wir schütteln Winter und Schnee ab
Tras cientos de años hibernando en el limbo
Nach hundert Jahren im Limbus
Y divisamos las montañas al vuelo
Und erblicken die Berge im Flug
Desterramos claustrofobias y miedos
Verbannen Klaustrophobien und Ängste
Y crecen flores en las viejas heridas
Blumen wachsen in alten Wunden
Las emociones arrasan con la ira
Emotionen fegen die Wut weg
Salimos juntos de armarios y camas
Gemeinsam verlassen wir Schränke und Betten
Estás aquí para besar la mañana
Du bist hier, um den Morgen zu küssen
Y tu que vuelves a buscarme
Und du, der mich wieder sucht
Y yo que vuelvo a revivir
Und ich, der wieder lebendig wird
Juntos nos vamos de viaje
Gemeinsam reisen wir
Juntos nos vamos a salir
Gemeinsam werden wir entkommen
Y todas las heridas
Und all die Wunden
Que no pude cerrar
Die ich nicht schließen konnte
No paran de sangrarme
Sie bluten immer noch
Me hacen vulnerable
Machen mich verletzlich
A veces no se puede cambiar
Manchmal kann man nicht ändern
Todo lo que te aflige y sale mal
Alles, was dich quält und schiefgeht
Y te va consumiendo la ansiedad
Und die Angst frisst dich auf
No la puedes controlar
Du kannst sie nicht kontrollieren
Me desperté a media noche
Ich wachte mitten in der Nacht auf
Busqué una luz que me guiara
Suchte ein Licht, das mich führt
El miedo siempre atenaza
Die Angst packt mich immer wieder
Y tengo tanto que aprender
Und ich habe so viel zu lernen





Writer(s): Jorge Marti Aguas


Attention! Feel free to leave feedback.