Lyrics and translation La Habitación Roja - El Resplandor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
es
esa
luz
brutal
Что
это
за
жестокий
свет
Que
ciega
hasta
quemar
Который
слепит
и
жжет
Retinas,
voluntades
Сетчатки,
волю
Y
algo
más
И
нечто
большее
Siempre
nos
pasa
igual
С
нами
всегда
происходит
одно
и
то
же
Y
cada
amanecer
И
с
каждым
рассветом
No
volverá
a
suceder
Этого
больше
не
повторится
Sé
que
no
hay
nada
que
hacer
Знаю,
что
ничего
не
поделаешь
Sólo
nos
quedar
correr,
saltar
Нам
остается
только
бежать,
прыгать
Tal
vez
consigas
volar
Может
быть,
ты
сумеешь
взлететь
Como
solías
hacer
Как
когда-то
Cuando
creías
en
mí
Когда
ты
верил
в
меня
Qué
se
puede
esperar
Чего
можно
ждать
De
la
mediocridad
От
заурядности
De
este
pozo
sin
fondo
От
этой
бездонной
ямы
Que
al
hablar
Которая
при
разговоре
Nos
devuelve
la
voz
Возвращает
нам
голос
Va
multiplicando
el
dolor
Умножая
боль
Y
es
que
a
veces
la
distancia
Иногда
расстояние
No
se
mide
en
kilómetros
Измеряется
не
километрами
Sé
que
no
hay
nada
que
hacer
Знаю,
что
ничего
не
поделаешь
Sólo
nos
quedar
correr,
saltar
Нам
остается
только
бежать,
прыгать
Tal
vez
consigas
volar
Может
быть,
ты
сумеешь
взлететь
Como
solías
hacer
Как
когда-то
Cuando
creías
en
mí
Когда
ты
верил
в
меня
La
decisión
es
seguir
Решение
принято
- продолжать
Mi
decisión
es
sumar
Мое
решение
- приумножать
Cerrar
los
ojos,
pensar
Закрыть
глаза,
подумать,
Que
todo
puede
cambiar
Что
все
может
измениться
Que
me
despierto
al
final
Что
я
проснусь
в
конце
Salir
de
esta
pesadilla
Выбраться
из
этого
кошмара
Que
no
quiere
acabar
Который
не
хочет
заканчиваться
Salir
de
esta
pesadilla
Выбраться
из
этого
кошмара
Y
volver
a
empezar
И
начать
все
сначала
Sé
que
no
hay
nada
que
hacer
Знаю,
что
ничего
не
поделаешь
Sólo
nos
quedar
correr,
saltar
Нам
остается
только
бежать,
прыгать
Tal
vez
consigas
volar
Может
быть,
ты
сумеешь
взлететь
Como
solías
hacer
Как
когда-то
Cuando
creías
en
mí
Когда
ты
верил
в
меня
La
decisión
es
seguir
Решение
принято
- продолжать
Mi
decisión
es
sumar
Мое
решение
- приумножать
Cerrar
los
ojos,
pensar
Закрыть
глаза,
подумать,
Que
todo
puede
cambiar
Что
все
может
измениться
Que
me
despierto
al
final
Что
я
проснусь
в
конце
Salir
de
esta
pesadilla
Выбраться
из
этого
кошмара
Y
volver
a
empezar.
И
начать
все
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Martin Aguas, Marcos Greenwood Sala, Pablo Roca Avila, Jordi Sapena Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.