La Habitación Roja - Jueves - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Habitación Roja - Jueves




Jueves
Thursday
Camina lento, la mirada en el suelo,
She walks slowly, her gaze on the ground,
Un poco de magia guardada en los bolsillos,
A bit of magic stashed in her pockets,
Y hablar por hablar de nada sirve ya,
And talking for the sake of talking is of no use,
No lo puede evitar.
She can't help it.
Ese sentimiento de rabia contenida,
That feeling of contained rage,
No le gusta el ambiente que respira,
She doesn't like the atmosphere she breathes,
Contracultura, inmenso mar de dudas,
Counterculture, an immense sea of doubts,
Cuál de ellas más oscura.
Each one darker than the last.
No seré como ellos, ni como tú,
I won't be like them, or like you,
Construiré mi propia juventud,
I'll build my own youth,
La canción de mi vida
The song of my life
Irá contracorriente y de un hilo pendiente.
Will go against the grain and hang by a thread.
Llega el momento de decir lo que pienso,
The time has come to say what I think,
Te estoy apuntando y no te tengo miedo,
I'm pointing at you and I'm not afraid,
También si quiero yo puedo hacer cultura
I too can create culture if I want to
Y lo hago con tu basura.
And I do it with your garbage.
Yo no nada, y no tengo la culpa
I don't know anything, and it's not my fault
De ser un hijo de los tiempos modernos.
For being a child of modern times.
Mira lo que hago, ya no te necesito,
Look what I'm doing, I don't need you anymore,
éste ya no es mi sitio.
This is no longer my place.
No seré como ellos, ni como tú,
I won't be like them, or like you,
Construiré mi propia juventud,
I'll build my own youth,
La canción de mi vida
The song of my life
Irá contracorriente y de un hilo pendiente.
Will go against the grain and hang by a thread.
Y si tuviera que elegir
And if I had to choose
Entre un presente y un porvenir,
Between a present and a future,
Escogería lo primero,
I would choose the former,
No por bueno ni malo, porque es lo que más quiero.
Not for good or bad, because it's what I want most.
Tengo tanto que decir,
I have so much to say,
Tengo tanto que contar,
I have so much to tell,
Hay muchas cosas de las que hablar
There are many things to talk about
Pero nadie para escuchar.
But no one to listen.
No seré como ellos, ni como tú,
I won't be like them, or like you,
Construiré mi propia juventud,
I'll build my own youth,
La canción de mi vida
The song of my life
Irá contracorriente y de un hilo pendiente.
Will go against the grain and hang by a thread.
Y si tuviera que elegir
And if I had to choose
Entre un presente y un porvenir,
Between a present and a future,
Escogería lo primero,
I would choose the former,
No por bueno ni malo, porque es lo que más quiero.
Not for good or bad, because it's what I want most.





Writer(s): Jorge Martin Aguas


Attention! Feel free to leave feedback.