La Habitación Roja - La Razón Universal - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Habitación Roja - La Razón Universal




La Razón Universal
Universal Reason
Tan sólo en sus ojos pude ver
It was only in your eyes that I could see
Los colores que siento
The colors that I feel
Los de cada atardecer
Those of every sunset
Los días caen
The days are falling
Los cielos arderán una vez más
The heavens will burn once more
Mostrando su dramática razón universal
Revealing their dramatic universal reason
Con la que estoy de acuerdo
Which I agree with
Por la que vuelvo a esperar
Which is why I wait again
Que los astros me sonrían
For the stars to smile at me
Y se vuelvan a alinear
And align once more
Siguiendo su camino
Following their path
Tal vez puedas encontrar
Maybe you can find
Lo que en no encontrabas
What you couldn't find in me
Lo que no te supe dar
What I couldn't give you
Cruzar bosques encantados
Walking through enchanted forests
Perderme y rendirme ante la inmensidad
Getting lost and surrendering to the immensity
De los cielos contemplados
Of the observed heavens
Desde los tejados de tu ciudad
From the rooftops of your city
Las noches serán poemas
The nights will be poems
Tan largos que nadie podrá recordar...
So long that no one can remember...
Tan sólo en sus ojos pude ver
It was only in your eyes that I could see
Lo que probablemente
What I probably
Ya no volveré a tener
Won't see again
Yo no puedo olvidarme de que
I can't forget that
Fuimos algo más
We were something more
Que lo que un viento oscuro y frío
Than what a dark and cold wind
Se quiso llevar
Wanted to take away
Cruzar bosques encantados
Walking through enchanted forests
Perderme y rendirme ante la inmensidad
Getting lost and surrendering to the immensity
De los cielos contemplados
Of the observed heavens
Desde los tejados de tu ciudad
From the rooftops of your city
Las noches serán poemas
The nights will be poems
Tan largos que nadie podrá recordar...
So long that no one can remember...
No si podrás hacerlo
I don't know if you can do it
Yo no he podido todavía olvidar
I still haven't been able to forget
Y en los brazos equivocados
And in the wrong arms
No se curarán tus heridas jamás
Your wounds will never heal
Se perderán los cielos
The heavens will be lost
Misteriosos al compás
Mysteriously to the rhythm
De canciones antiguas
Of old songs
Que no quiero mencionar...
That I don't want to mention...





Writer(s): Jorge Marti Aguas, Pablo Roca Avila, Jose Ricardo Marco Badia, Marcos Greenwood Sala


Attention! Feel free to leave feedback.