La Habitación Roja - Las Canciones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Habitación Roja - Las Canciones




Las Canciones
Песни
Cuando todo ese ruido infecto deje de rugir
Когда вся эта отвратительная суматоха утихнет
Y la envidia y la codicia dejen de sonreír
И зависть и алчность перестанут улыбаться
Tal vez, vuelva a enfilar el sendero
Возможно, я снова отправлюсь по тропе
Que me llevará de nuevo al pueblo
Которая приведет меня обратно в село
Del que muchos creen que no debí salir
О котором многие считают, что я не должен был покидать
Lo único que ahora me queda es algo de verdad
Единственное, что у меня осталось, это немного правды
Ser honesto es una cosa, y otra la falsa humildad
Быть честным одна вещь, а ложная скромность другая
que valgo mucho más que ellos
Я знаю, что я стою много больше, чем они
Pero no quiero entrar en su juego
Но я не хочу вступать в их игру
Prefiero quedarme en casa y volver a escuchar
Я предпочитаю остаться дома и снова слушать
Los discos que me acompañaron
Альбомы, которые были со мной
Cuando amigos y amantes me abandonaron
Когда друзья и любовники покидали меня
Yo me encerraba solo en mi cuarto
Я запирался один в своей комнате
Con esas canciones que nunca me fallaron
С этими песнями, которые никогда меня не подводили
Cuando los iluminados nos dejen de cegar
Когда просвещенные перестанут ослеплять нас
Y volvamos a los bosques, a las playas y al mar
И мы вернемся к лесам, пляжам и морю
Y alrededor de una hoguera
И вокруг костра
Suenen los acordes de esta pena
Зазвучат аккорды этой печали
Recuérdame que es lo que quise elegir
Напомни мне, что я хотел выбрать
El sonido de las olas puede susurrar por ti
Шум волн может шептать за тебя
Cada ola que muere deja su legado en la arena
Каждая умирающая волна оставляет свое наследие на песке
Como todas esas canciones que cantamos tantas noches
Как все те песни, которые мы пели так много ночей
Sobre ellas caminamos, vamos juntos de la mano
Мы идем по ним, держась за руки
Y de los discos que nos acompañaron
И альбомы, которые были с нами
Cuando amigos y amantes nos abandonaron
Когда друзья и любовники покидали нас
Nos encerrábamos solos en nuestros cuartos
Мы запирались одни в своих комнатах
Con esas canciones que nunca nos fallaron
С этими песнями, которые никогда нас не подводили
Pudimos viajar con los ojos cerrados
Мы могли путешествовать с закрытыми глазами
Protagonizar los sueños más preciados
Становиться героями самых заветных мечтаний
Vomitar y expiar penas y decepciones
Извергать и искупать печали и разочарования
Las canciones escuchan, las canciones no mienten
Песни слушают, песни не лгут





Writer(s): Jorge Marti Aguas


Attention! Feel free to leave feedback.