Lyrics and translation La Habitación Roja - Los Peores Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Peores Años
Худшие годы
Quiero
levantarme
pero
algo
me
detiene,
Я
хочу
встать,
но
что-то
меня
удерживает,
Me
doy
cuenta
de
que
un
instante
Я
понимаю,
что
мгновение
Puede
cambiar
una
vida
entera.
Может
изменить
всю
жизнь.
Una
mirada,
una
lágrima
derramada
Один
взгляд,
одна
пролитая
слеза
Y
tantas
promesas
que
se
acaban.
И
так
много
обещаний,
которые
закончились.
Es
la
ultima
vez
que
veré
tu
luz,
Это
последний
раз,
когда
я
увижу
твой
свет,
Y
hay
tantas
cosas
que
nunca
te
he
dicho,
И
есть
так
много
вещей,
которые
я
никогда
тебе
не
говорил,
¿De
que
me
servirían?
К
чему
они
были
бы
мне?
Te
crees
que
todo
ha
sido
dicho
ya,
Ты
думаешь,
что
уже
все
сказано,
Pero
te
arrepentirás,
seguro
que
lo
harás.
Но
ты
пожалеешь,
точно
пожалеешь.
Las
cartas
ya
han
sido
enviadas,
Письма
уже
отправлены,
Y
las
decisiones
ya
están
tomadas,
И
решения
уже
приняты,
Y
nada
va
a
cambiar,
es
imposible
de
recuperar,
И
ничего
нельзя
изменить,
нельзя
вернуть,
La
persona
a
la
que
tanto
quisiste
ya
no
existe,
Человека,
которого
ты
так
любил,
больше
нет,
Ya
no
está,
ya
no
está.
Его
больше
нет,
его
больше
нет.
Salgo
de
tu
vida
por
la
puerta
de
atrás,
Я
выхожу
из
твоей
жизни
через
черный
ход,
Los
hombros
encogidos,
las
manos
en
los
bolsillos,
Плечи
сутулые,
руки
в
карманах,
Heladas
empapadas
de
sudor,
Ледяные,
пропитанные
потом,
El
frío
sudor
de
la
decepción
Холодный
пот
разочарования
Y
la
mirada
perdida.
И
потерянный
взгляд.
No
puede
ser
verdad,
mis
sueños
rotos,
Не
может
быть
правдой,
мои
мечты
разбиты,
Nunca
podré
sentir
igual
Я
никогда
не
смогу
чувствовать
себя
так
же
Y
nunca
mas
volveré
a
ser
el
mismo,
И
я
никогда
больше
не
буду
прежним,
Y
nunca
nada
volverá
a
ser
lo
mismo,
И
ничто
никогда
не
будет
прежним,
Y
una
vez
más
volveré
a
ser
igual
que
tú.
И
в
очередной
раз
я
стану
таким
же,
как
ты.
Las
cartas
ya
han
sido
enviadas,
Письма
уже
отправлены,
Y
las
decisiones
ya
están
tomadas,
И
решения
уже
приняты,
Y
nada
va
a
cambiar,
es
imposible
de
recuperar,
И
ничего
нельзя
изменить,
нельзя
вернуть,
La
persona
a
la
que
tanto
quisiste
ya
no
existe,
Человека,
которого
ты
так
любил,
больше
нет,
Ya
no
está,
ya
no
está.
Его
больше
нет,
его
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Martin Aguas, Joan Josep Espinosa Molina, Jose Ricardo Marco Badia
Attention! Feel free to leave feedback.