Lyrics and translation La Habitación Roja - Naúfragos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñar
esta
fe
Мечтаю
об
этой
вере
No
me
puedo
levantar
Не
могу
встать
Y
aunque
pudiera
que
motivos
hay
И
даже
если
бы
мог,
то
зачем
Hoy
con
las
voces
nunca
dejan
de
gritar
Сегодня
голоса
не
перестают
кричать
Es
la
resaca
de
haber
vuelto
a
fracasar
Это
похмелье
от
очередного
краха
Tú
dices
que
aun
se
puede
arreglar
Ты
говоришь,
что
все
еще
можно
исправить
Y
yo
no
hago
más
que
naufragar
А
я
продолжаю
тонуть
Incendio
a
las
tres
Пожар
в
три
Suicidio
a
las
diez
Самоубийство
в
десять
Y
siempre
es
así
el
mundo
al
revés
para
mi
И
всегда
мир
так
перевернут
для
меня
Las
doce
y
media
sigo
preso
en
esta
prisión
Половина
первого,
я
все
еще
тону
в
этой
тюрьме
Estoy
condenado
a
quererme
como
soy
Я
обречен
любить
себя
таким,
какой
я
есть
Aviones
del
sur
silencio
azul
Самолеты
с
юга,
тихая
синева
Me
siento
en
el
bar.
Я
сижу
в
баре.
Y
tú
ya
no
puedes
ni
hablar
И
ты
больше
не
можешь
говорить
Y
suena
la
misma
canción
И
звучит
та
же
песня
La
que
me
hizo
entender
que
no
Та,
что
заставила
меня
понять,
что
нет
Daría
mi
brazo
a
torcer
Я
бы
отдал
свою
руку,
чтобы
прогнуться
Que
era
imposible
ser
tu
piel
Что
невозможно
стать
твоей
кожей
Limpiar
los
coches
llorar
las
aceras
Мыть
машины,
плакать
на
тротуарах
Las
noches
se
inundan
de
tristeza
Ночи
наполнены
печалью
Relojes
que
ya
no
funcionan
Часы,
которые
больше
не
работают,
Marcan
las
horas
que
no
quieren
pasar
Отмечают
часы,
которые
не
хотят
проходить
Ya
no
importa
decir
la
verdad
Больше
не
важно
говорить
правду
Mentiras
rondando
por
la
ciudad
Ложь
бродит
по
городу
No
nos
quedan
silencios
para
hablar
У
нас
больше
нет
тишины,
чтобы
поговорить
Condenado
a
no
saber
donde
estas
Я
обречен
никогда
не
узнать,
где
ты
Y
suena
la
misma
canción
И
звучит
та
же
песня
La
que
me
hizo
creer
que
no
Та,
что
заставила
меня
поверить,
что
нет
Daría
mi
brazo
a
torcer
Я
бы
отдал
свою
руку,
чтобы
прогнуться
Era
posible
ser
tu
piel
Возможно
стать
твоей
кожей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Marti, J.r Marco, M.greenwood, P.roca
Attention! Feel free to leave feedback.