La Habitación Roja - Sol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Habitación Roja - Sol




Sol
Солнце
Ya hace mucho más de un año,
Прошел уже целый год,
Todo parece tan cambiado.
С тех пор как все изменилось.
Pero al doblar la esquina ten cuidado,
Но будь осторожна, заворачивая за угол,
Pues ya tuviste demasiado.
Ведь ты уже преступила черту.
En sus ojos pude ver,
В твоих глазах я видел,
Un arcoiris cada amanecer.
Каждый рассвет с радугой.
De eso hace tiempo y ahora la lluvia cae.
С тех пор прошло немало времени, и вот льется дождь.
No te preocupes, no tienes porque ser como los demás.
Не переживай, тебе не обязательно быть такой, как все.
El sol volverá a brillar al despertar,
Солнце снова засияет на рассвете,
Ha sido un mal sueño, uno más.
Это был всего лишь дурной сон.
Los fantasmas del pasado no te pueden hacer daño,
Призраки прошлого не причинят тебе вреда,
Los sonidos de la noche son algo que ya has probado.
Звуки ночи для тебя уже пройденный этап.
Está detrás de la ventana,
Оно за окном,
Imagina el mundo delante de su pantalla,
Представь себе мир за твоим экраном,
Y montañas unirse con el cielo,
Горы соединяются с небом,
Y por eso ahora no tiene miedo.
И потому сейчас ты ничего не боишься.
Después de mucho esperar lo volvió a intentar,
После долгих ожиданий ты снова попыталась,
Y lo volvió a encontrar,
И снова нашла,
Y ahora parece de verdad.
И теперь это похоже на правду.
Ya no hay pasado pero ten cuidado, empiezas de nuevo a andar.
Прошлого больше нет, но будь осторожна, ты снова начинаешь свой путь.
El sol volverá a brillar al despertar,
Солнце снова засияет на рассвете,
Ha sido un mal sueño, uno más.
Это был всего лишь дурной сон.
Los fantasmas del pasado no te pueden hacer daño,
Призраки прошлого не причинят тебе вреда,
Los sonidos de la noche son algo que ya has probado.
Звуки ночи для тебя уже пройденный этап.
El sol volverá a brillar al despertar,
Солнце снова засияет на рассвете,
Ha sido un mal sueño, uno más.
Это был всего лишь дурной сон.
Los fantasmas del pasado no te pueden hacer daño,
Призраки прошлого не причинят тебе вреда,
Recuerda sus palabras, estaré siempre a tu lado.
Помни мои слова: я всегда буду рядом.





Writer(s): J. Marti, J.r Marco, M.greenwood, P.roca


Attention! Feel free to leave feedback.