La Habitación Roja - Van a por Nosotros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Habitación Roja - Van a por Nosotros




Van a por Nosotros
Они идут за нами
Empezamos a tragar y lo que no es normal
Мы начали глотать, и то, что ненормально
Se ha ido convirtiendo en algo natural
Стало чем-то обычным
Compra sueños, sentimientos
Покупаем мечты, чувства
Muebles de diseño sueco
Шведскую дизайнерскую мебель
Para una vida de cuento
Для сказочной жизни
Mucho más dinero
Гораздо больше денег
No me lo intentes explicar
Не пытайся мне это объяснить
Creo que es demasiado tarde
Думаю, уже слишком поздно
Mañana hay que madrugar
Завтра нужно встать пораньше
Y sabes bien que dios no ayuda
И ты прекрасно знаешь, что бог не помогает
Blancanieves llega tarde a casa
Белоснежка возвращается домой поздно
Trabajó en festivo una vez más
Она снова работала в праздничный день
Así es día tras día
Вот так изо дня в день
La cena se quedo fría
Ужин остыл
Como su contrato es basura ya
Потому что ее контракт теперь как мусор
No me lo intentes explicar
Не пытайся мне это объяснить
Creo que es demasiado tarde
Думаю, уже слишком поздно
Mañana hay que madrugar
Завтра нужно встать пораньше
Y sabes bien que dios no ayuda
И ты прекрасно знаешь, что бог не помогает
Cambiemos de azul
Давай изменим лазурь
Tal vez de ciudad
Возможно, город
Mejor de trabajo
А лучше работу
La vida nos atrapará
Жизнь нас поймает
Sin remedio junto al mar
Безнадежно у моря
Aún nos queda tiempo
У нас еще есть время
Crees que les importará
Ты думаешь, им будет интересно
Que nos vaya bien o mal
Как у нас дела или плохо
Que estemos vivos o muertos
Живы мы или мертвы
He leído en el semanal
Я читал в еженедельнике
Que el hombre que nos roba el tiempo
Что человек, который крадет у нас время
De joven lo pasó fatal
Юность провел ужасно
Y ahora es dueño de un imperio
А теперь владеет империей
¿Crees que le puede importar si estamos vivos o muertos?
Как ты думаешь, ему может быть интересно, живы мы или мертвы?
Que nuestra vida no es de cuento
Что наша жизнь не сказка





Writer(s): Jose Ricardo Marco Badia, Pablo Roca Avila, Jorge Marti Aguas, Marcos Greenwood Sala, Marcos Greenwood


Attention! Feel free to leave feedback.