Lyrics and translation La Habitación Roja - Volverás a Brillar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volverás a Brillar
Ты снова засияешь
Ya
no
puedes
dormir
Ты
больше
не
можешь
спать
Pero
esta
oscuridad
se
acabará
Но
эта
темнота
закончится
Volverás
a
brillar
Ты
снова
засияешь
No
hay
nada
que
demostrar
Нечего
доказывать
Lo
sé,
confío
en
ti
Я
знаю,
я
верю
в
тебя
Y
estamos
solos
otra
vez
И
мы
снова
одни
Pero
al
final,
en
la
amistad
Но
в
конце
концов,
в
дружбе
Está
el
camino
a
la
verdad
Лежит
путь
к
истине
Recordando
aquellos
años
Вспоминая
те
годы
De
inocencia
y
juventud
Невинности
и
юности
Encontramos
las
esencias
Мы
находим
суть
Lo
que
nunca
debimos
olvidar
То,
что
мы
никогда
не
должны
были
забывать
Sé
que
incluso
en
la
distancia
Я
знаю,
что
даже
на
расстоянии
Lo
vivido
nos
tiene
que
marcar
Пережитое
должно
оставить
свой
след
Deja
que
caigan
las
lágrimas
Пусть
льются
слезы
Todo
el
mundo
llora
alguna
vez
Все
плачут
когда-нибудь
Y
tú
no,
no,
no
А
ты
нет,
нет,
нет
No
vas
a
abandonar
Ты
не
сдашься
Yo
te
voy
a
esperar
Я
буду
ждать
тебя
Volverás
a
brillar
Ты
снова
засияешь
Como
ese
sol
que
cada
invierno
Как
то
солнце,
которое
каждую
зиму
Se
hacía
esperar
Заставляло
себя
ждать
Hasta
que
un
día
en
febrero
Пока
в
один
февральский
день
Se
adentraba
por
tu
ventana
Оно
не
войдет
в
твое
окно
Lo
sé,
confío
en
ti
Я
знаю,
я
верю
в
тебя
Y
estamos
solos
otra
vez
И
мы
снова
одни
Pero
al
final,
en
el
amor
Но
в
конце
концов,
в
любви
Encontrarás
la
solución
Ты
найдешь
решение
Sé
que
incluso
en
la
distancia
Я
знаю,
что
даже
на
расстоянии
Lo
vivido
nos
tiene
que
marcar
Пережитое
должно
оставить
свой
след
Deja
que
caigan
las
lágrimas
Пусть
льются
слезы
Todo
el
mundo
llora
alguna
vez
Все
плачут
когда-нибудь
Y
tú
no,
no,
no
А
ты
нет,
нет,
нет
No
vas
a
abandonar
Ты
не
сдашься
Yo
te
voy
a
esperar
Я
буду
ждать
тебя
Mira
las
luces
de
la
gran
ciudad
Посмотри
на
огни
большого
города
Desde
aquí
pueden
verse
Отсюда
их
видно
Fuimos
amantes
de
los
de
verdad
Мы
были
настоящими
влюбленными
No
hay
nada
que
demostrar
Нечего
доказывать
Mira
las
luces
de
la
gran
ciudad
Посмотри
на
огни
большого
города
Desde
aquí
pueden
verse
Отсюда
их
видно
Fuimos
amantes
de
los
de
verdad
Мы
были
настоящими
влюбленными
No
hay
nada
que
demostrar
Нечего
доказывать
Sé
que
incluso
en
la
distancia
Я
знаю,
что
даже
на
расстоянии
Lo
vivido
nos
tiene
que
marcar
Пережитое
должно
оставить
свой
след
Deja
que
caigan
las
lágrimas
Пусть
льются
слезы
Todo
el
mundo
llora
alguna
vez
Все
плачут
когда-нибудь
Y
tú
no,
no,
no
А
ты
нет,
нет,
нет
No
vas
a
abandonar
Ты
не
сдашься
Yo
te
voy
a
esperar
Я
буду
ждать
тебя
Dejarás
atrás
lo
que
no
hace
avanzar
Ты
оставишь
позади
то,
что
не
ведет
вперед
Y
volverás
a
brillar
И
ты
снова
засияешь
Volverás
a
brillar
Ты
снова
засияешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Martin Aguas, Marcos Greenwood Sala, Pablo Roca Avila, Jordi Sapena Ramirez, Santiago Garcia Gruartmoner
Attention! Feel free to leave feedback.